海蒂微微一笑,友好道:&ldo;叫我基思勒小姐就好。&rdo;
&ldo;你真是達文西先生的女僕嗎?&rdo;波提切利打量著她面容接近完美的比例,忍不住讚嘆道:&ldo;他真是太幸運了。&rdo;
他開始領著她看這裡的雕像和畫框,還講了好幾個有趣的故事。
看的出來,這才是畫坊的正常運營狀態。
有學徒,有幫工,更重要的是,有繽紛而又活潑的色彩。
小桶先生的畫架上有幅貴婦人畫像的半成品,哪怕細節還沒有點綴好,那柔和又明淨的面龐,淡金的珠寶與碧藍的海灣也頗為生動。
他的筆觸細膩而又輕盈,能夠將人的膚色還原到極其逼真的狀態。
海蒂打量了那副畫許久,望著他道:&ldo;您的店子,是城裡最大規模的麼?&rdo;
&ldo;當然算不上,&rdo;波提切利笑著擺手道:&ldo;達文西先生的老師‐‐韋羅基奧的畫坊,僱傭的幫工更多,他甚至不用自己畫畫。&rdo;
&ldo;哎?他的老師?&rdo;
&ldo;嗯,達文西先生年輕時在那學了很久,他們合作過很多副畫,比如《基督受洗》。&rdo;波提切利想到了什麼,忍俊不禁道:&ldo;那副畫裡,韋羅基奧先生的鴿子畫的跟被錘扁了似的,還是達文西畫的天使救了這張畫。&rdo;
自從達文西露了一手,畫出天使和幼童的面容之後,那工坊的人臉便都歸他來完成了。
&ldo;他的畫,都是在老師那裡學的嗎?&rdo;
&ldo;這個我就不太清楚了,&rdo;小桶先生頗為認真的想了想:&ldo;不過師生兩人很像就是了。&rdo;
韋羅基奧先生,是出了名的交稿慢、容易分心,動輒畫了一半就棄稿。
在這方面,達文西確實是做的更到位‐‐他完全拖延出了老師的精髓。
海蒂記著某個人翻白眼的樣子,也不好意思在這多玩一會兒,簡單聊了幾句便與他告別。
她在往回走的時候,心裡會有些遺憾,以至於又不知不覺地往藥劑店那走去。
聽小桶先生說,達文西畫的彩繪也特別漂亮,對顏色的運用令人驚艷。
可那時候,都是因為他在老師的工坊裡做學徒,借著工坊的資本才能用那些顏料。
真的到了達文西自立門戶開個人工坊的時候,完全沒辦法應付群青色之類的昂貴價格。
他拖稿成性又總是分心,直到今天都沒畫完美第奇先生的壁畫,更別說畫些別的貼補家用,自己在家裡畫的許多練筆和草稿都是暗淡的深色調。
說到底還是因為窮啊。
海蒂心裡嘆了口氣,甚至想拿些自己偷偷換的銀幣出來,為他做些什麼。
她走進藥劑店裡,漫無目的地挑了一圈。
今天的玻璃罐裡也塞滿了好些蟋蟀和蚯蚓,雜貨櫃裡多了一籃子的地衣青苔,上面還沾著潮濕的泥土。
所以這個時代的人們喝藥的時候到底在喝什麼……
海蒂的目光轉了一圈,忽然瞥見了一個頗為漂亮的小盒子。
那盒子裡有紫色的粉末,在燭燈下讓人移不開眼睛。
紫色,當真是華貴又獨特的顏色。
深沉,華美,而且讓人會想到紫羅蘭這樣美好的花卉。
她下意識地靠近了一步,去看那紫色粉末在光芒下細小的閃爍。
雖然隔著玻璃櫥櫃,好像聞見了些奇怪的味道,但這雜貨店裡什麼東西都聞起來很奇怪,估計和顏料本身