沒關係。
&ldo;你很喜歡這個嗎?&rdo;藥劑店老闆阿雷西歐先生湊了過來,試圖推銷這款產品:&ldo;這可是我新從波斯商人那買到的顏料‐‐要不要來一份!&rdo;
這怎麼有種當初去買衣服挑裙子的感覺。
海蒂努力讓自己不要被成功慫恿,心裡卻想起了一句英語俚語。
『‐‐born purple』
紫色降生,即是顯貴之人。
她心想少吃條魚也成吧,扭頭看向店主:&ldo;多少錢?&rdo;
&ldo;一勺,一百二十五索爾迪,來點嗎?&rdo;
&ldo;哎,基思勒小姐,你別掉頭就走啊‐‐給你便宜五個索爾迪成不成‐‐&rdo;
作者有話要說: 海蒂:我缺的是那五個索爾迪嗎!我缺的是那一百二十個索爾迪!!
------------
達文西≈韋羅基奧相關,參考沃爾特&iddot;艾薩克著《達&iddot;芬奇傳》
------
【1月13日存稿手記】(不想看可按功能鍵直接跳章)
來源:文藝復興時期做一個女人,都有哪些煩惱?
作者:途遠
《城市空間的性別與文藝復興時期的婦女地位》一文中講到高底木屐對威尼斯婦女的限制作用,各種木屐的流行主要在中世紀和文藝復興的早期,其初衷可能是避免婦女的服飾被街上的泥濘和汙物弄髒。
在威尼斯,這種風俗在相當長的時間記憶體在並得到強化,更應該注意的是在17世紀中期,它幾乎完全喪失了實用功能,因為它讓婦女幾乎無法行走,高者甚至達到40多厘米,且威尼斯城的公共空間並非髒亂不堪,反而十分潔淨。木屐在威尼斯的繼續存在,只有一種解釋,那就是利用客觀條件對婦女的活動進行限制,並藉以僕人對婦女外出進行監視。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>