這畢竟是天生的‐‐從家族兩方面繼承來的。&rdo;
&ldo;你不大記得你母親吧?&rdo;
&ldo;我總覺得她老得不可思議。當然她是真老……生愛蘭的時候都快五十歲了。她配戴許多叮叮噹噹的飾物,躺在沙發上,常讀些騎士和淑女的故事給我聽,我簡直煩透了。丁尼生的&l;國王牧歌&r;。我大概喜歡她吧……她非常‐‐沒有特性,你知道。回憶起來我覺得如此。&rdo;
派蒂用不以為然的口吻說:&ldo;你好像從未特別喜歡某一個人。&rdo;
蘭斯抓住她的手臂,捏了一把。
&ldo;我喜歡你呀,&rdo;他說。
7
尼爾督察手上還抓著電報,忽然聽到一輛車駛近前門,煞車嘎扎一響,車子停了下來。
瑪麗?竇夫說:&ldo;現在是佛特斯庫太太回來了。&rdo;
尼爾督察向前門走去,眼角瞥見瑪麗?竇夫謙謙虛虛退居幕後,不見了人影。即將來臨的場面她顯然無意參加‐‐表現得真圓滑、真謹慎‐‐卻也太缺乏好奇心了。尼爾督察斷定大多數女性都會留在現場……
他走到前門,發現茶房總管克倫普正由門廳後面走上來。
原來他聽到了車聲。
這輛車是羅斯本特利跑車。兩個人下車向大樓走過來,剛到門外,門就開了。阿黛兒?佛特斯庫嚇一跳,瞪著尼爾督察。
他立刻發現她是非常美麗的女人,剛才他為瑪麗?竇夫的評論感到震驚,現在他體會出個中真義了。阿黛兒?佛特斯庫的確是性感尤物。她的身材和特徵跟金髮的葛羅斯佛諾小姐相似,但是葛羅斯佛諾小姐外貌迷人,心性端莊;阿黛兒?佛特斯庫卻從裡到外充滿魔力。她的魅力是明顯的,不是微妙的,等於向每個男人說:&ldo;我在此。我是女人。&rdo;她的每一個動作,每一口氣息都含著性感‐‐但她的眼睛卻有種精明的意味。他暗想:阿黛兒?佛特斯庫喜歡男人‐‐不過她永遠更愛鈔票。
他接著打量她後面那個替她背球棍的身影。這種人他見識過。他們專門迎合闊老頭的少妻。他大概就是維維安?杜博斯吧,他具有相當不自然的雄偉氣勢,事實上可能並不剛毅。他是那種&ldo;瞭解&rdo;女性的男人。
&ldo;佛特斯庫太太?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;她的藍眸子睜得很大。&ldo;我不知道‐‐&rdo;
&ldo;我是尼爾督察,恐怕有壞訊息要告訴你。&rdo;
&ldo;你意思是說‐‐竊案之類的?&rdo;
&ldo;不,不是那種事情。跟你丈夫有關。他今天早上嚴重發病。&rdo;
&ldo;雷克斯?生病?&rdo;
&ldo;我們從早上十一點半就一直想跟你聯絡。&rdo;
&ldo;他在什麼地方?這裡?還是醫院?&rdo;
&ldo;他被送到聖尤德醫院。你大概得準備面對一個打擊。&rdo;
&ldo;你該不是說‐‐他該不是‐‐死了吧。&rdo;
她身子微微向前倒,抓住他的手臂。尼爾督察自覺像一個參加舞臺表演的人,連忙扶她走進門廳。克倫普熱心在附近徘徊。
&ld