當前位置:樂文小說網>遊戲競技>自建帳以來:羅馬汗國記> 第二十一章 長生天,俗稱元神
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第二十一章 長生天,俗稱元神 (2 / 4)

“你不也是麼,人家畫個天父一家的宣傳畫,你在那兒糾結牛。”脫歡一攤手,不甘示弱地說:“總不能只准你鑽牛角尖吧。”

“這就是方便信眾理解的。你說的太形而上,人家也不懂。貼近大家生活,大家才能更容易明白啊。”郭康又解釋道:“總之,也不是什麼神學上的大問題。”

“你看剛才這幅圖也是,反正和原著已經沒有多大關係了。”他又回到剛才《天父大戰勒託》的圖畫旁:“本來那個神話裡,也不是這麼親自動手的吧。而且無論怎麼看,這婦人也不是個古典時代女神的樣子。相反,這身衣服,還有匕首和毒藥,給人感覺就是個刻板印象級別的希臘貴婦……當然,這種畫也不是追求還原,讓不怎麼識字的人,也能看懂意思,就可以了。”

“確實。”脫歡也點點頭:“不過我倒覺得,服飾型別也是無所謂的。我之前看希臘神話,感覺裡面的女神,跟現在的希臘女人也差不了太多。可能,希臘人從來就沒有變過吧。”

“你看她,演赫拉估計都不用化妝的。”他指了指狄奧多拉:“這段時間,我天天看到她,莫名其妙地就追著其他姑娘打。跟神話裡的希臘娘們一個樣子……”

,!

“伱說誰是希臘人!”狄奧多拉不滿起來。

“行了行了,這邊還有幾張呢。看完之後你們再吵,我還得給王師父寫個反饋去。”郭康制止道。

兩人倒是都聽他的,便不再爭執,跟著他一起看其他掛畫。

這些畫,同樣都是專門印出來做宣傳用的。在廣泛散發之前,會小範圍流通一下,看看大家的反應。他們的參觀,也是其中一環。

按流程,每次朝廷有什麼政策需要宣傳,就會發給禮部研究。禮部那邊專門有個委員會,成員包括禮部官吏、軍官、教會人員和有名望的民間父老。王大喇嘛和幾個高階教士,就在其中,時不時就得去和他們開會。研究完成之後,他們會召集專業人士,進行設計,然後把設計好的稿件下發給各地的官府、教會,讓大家照著去張貼、塗畫。

這其實也是一種傳統了。最晚在漢朝的時候,官府就開始在顯眼地方的牆上,書寫法令,以此嚮往來民眾進行宣傳。這個習慣,之後一直延續下來。等到紙張發明之後,又多了張貼告示的方式,花樣越來越多,也越來越簡便。

紫帳汗國這邊,識字率一直不夠理想,哪怕官府和軍隊一直在努力,進展還是不夠快。朝廷有統一政令的需求,但各地語言之間的差距遠甚於中原。

當年秦始皇統一文字,難度反而沒有很大。因為各國文字,雖然寫法有所不同,但其實都是一個東西。從後世出土的竹簡看,秦國在南方,接收了大量原楚國的官吏。而這些人,學習秦國文字,使用秦國格式的公文,前後只花了幾個月,就都磨合好了。可見,文字差別並沒有那麼嚴重,各國行政機構的運作模式也沒有本質上的差別。

但是,這邊就不行了。各地的方言千奇百怪,從克里米亞草原到希臘山區,差距大的離譜。絕大部分地區根本沒有什麼文字,有文字的地方也不怎麼好用。寫一大段文字公告,當地人就沒一個能看懂的。哪怕這些年,朝廷一直在努力推廣,很多人的文字水平也很有限。

因此,從一開始,教會就重檢視畫式樣的宣傳。到最近這些年,已經有了辨識度很高的風格,乃至形成了一整套理論。郭康之前製作那個巨大天兄幻燈片的時候,就聽王大喇嘛講過。

現在教會這套宣傳的套路,就是王大喇嘛定下來的。不過,他自己倒是沒覺得這算什麼功勞,反而時不時有些自卑。

前兩位大牧首,都是通曉經典,對於各種學問能信手拈來的精英人才。但王大喇嘛的文化水平,就差了很多,他自己也很清楚。他對郭康說,自己在經義

上一頁 目錄 +書籤 下一頁