電話鈴聲打斷了我的思路。加里&iddot;黑爾嚇了一跳,看了看我,拿起聽筒。
&ldo;是我。&rdo;他故作鎮靜地說。
&ldo;喂,黑爾!&rdo;對方譏諷的聲音傳過來‐‐我們從監聽裝置上也聽到了對方的聲音。
&ldo;兩個小時過去了,我的孩子,我等著你的決定呢。&rdo;
黑爾咬住嘴唇。他明白,要拖住對方,至少三分鐘。
&ldo;如果我拒絕你的要求,又會怎樣?&rdo;
&ldo;會怎麼樣?你還不明白嗎?我們會讓你同意的。黑爾,同你相反,我們有的是時間,很多很多的時間。我們會讓你高高興興地去做我們讓你做的事。&rdo;
&ldo;恫嚇!&rdo;黑爾氣憤地說,&ldo;如果我破產了的話,對你們就毫無用處了,對嗎?&rdo;
對方大聲地笑著,笑聲裡充滿了滿足和勝利。
&ldo;你誤解了,黑爾。即使你破產了,對我們照樣有用。我們的下一個目標就會明白,我們做事是認真的,也就不會和我們對抗了。你應該高興,我們還給你一個機會。怎麼樣?我等著你的答覆呢?&rdo;
加里&iddot;黑爾解開衣領的紐扣,他的額頭上出現一層汗珠,瘦削、保養得當的臉因憤怒而變得蒼白。
&ldo;我已經和別人簽了合同。&rdo;
&ldo;和誰?&rdo;對方問道。
&ldo;你以為我會告訴你嗎?然後再發生一起謀殺案?我……&rdo;
&ldo;你會解除這個合同的。&rdo;對方很自信地說,&ldo;不然肯定還會發生謀殺事件的。我不是開玩笑!明天早上你會和蒙苔絲聯絡的,明天下午就得簽新的合同。不要在她面前抱怨你的苦衷。她並不知道我們在幫助她,她對此毫無所知。你明白嗎?&rdo;
這條老狐狸!我想著。
黑爾用詢問的眼光望著我。我點點頭。一名技術人員給我們一個手勢,表示監聽的時間已足夠了。
&ldo;好吧。&rdo;黑爾小聲說,&ldo;我別無選擇,我答應你的要求。&rdo;
&ldo;你非常聰明,頭兒會對你的決定高興的。&rdo;
&ldo;誰是你的頭兒?你是誰?&rdo;
對方傲慢地笑道:&ldo;你會知道的。&rdo;聽筒裡再次傳來他那傲慢無理的笑聲,隨後掛上了電話。
加里&iddot;黑爾長長地出了一口氣,也放下了電話。
&ldo;怎麼樣?&rdo;他問。
&ldo;很好。&rdo;技術員告訴他,&ldo;我們過會兒就會找到他的。&rdo;
兩分鐘後我們知道是誰打來的電話了。恐嚇者使用的是住宅電話,電話號碼的主人是約翰&iddot;喬丹。
我們達到裡希蒙德別墅區時,正好是晚上22點整。
先前圍觀在此的記者們已經放棄繼續守候在這裡的打算了,只有為數不多的幾輛汽車停在街道旁,看不見一個行人。我們開的是那輛美洲豹,菲爾坐在後面,加里&iddot;黑爾坐在副駕駛座上。他執意要和我們一起來。這樣也好,他可以作為證人立刻同約翰&iddot;喬丹或其他某個人對質。
我走下車,按了一下門鈴。幾秒鐘後,一個拖得長長的聲音從話筒裡傳來:&ldo;是誰?&rdo;
&ldo;聯邦調查局特工科頓。&rdo;
停了片刻,對方輕咳了幾下。&ldo