當前位置:樂文小說網>其它小說>萬人迷翻車指南車> 萬人迷翻車指南 第78節
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

萬人迷翻車指南 第78節 (3 / 4)

是嫌命太長了吧。

霍洛斯攤在躺椅上,心想我就是那個嫌命太長的傻x。

他深深的嘆了一口氣,很想打消自己的念頭,但是當bunny這個名字躍入腦海,而後壓在舌邊要念不念的時候,卻又總覺得帶著無限的旖旎,讓他想忘都不能忘。

就在這時,惡狠狠掛掉他電話的那位好友,突然發來了一條簡訊,上面寫著一個電視臺的名字,並言明我只能幫你到這裡了。

看到這個名字,霍洛斯的眉頭皺了起來,竟然是電視劇?

但即便如此,他的身體已經率先站起來開啟了電視機並跳轉到該頻道,與此同時無數的心思在腦海中迴轉,還未想明白,就被電視上的旋律聲所吸引。

電視上播放的是由一部自華國購進至y國的一部華國古代電視劇,這在y國比較常見,很多在其他國家本國反響不錯的影視劇,y國電視臺看重其潛力都會買過來版權,透過改編剪輯後放在電視上播出。

但是這些影視劇往往水平一般,且因為各國文化風俗不同很容易造成水土不服的現象,真正能大爆的少之又少,大部分影視劇的評價都是中等偏下,偏偏電視臺們依舊樂此不疲。

所以,在預料到bunny可能出演這種快餐式的電視劇時,霍洛斯對此的感官是極其不好的。

他看著這部劇的片頭曲,一群長得差不多完全分辨不出來誰對誰的東方人在眼前迅速略過,直到最後被眾星捧月的青年轉過頭來,那張熟悉的面孔帶著冷漠且高高在上的氣質令霍洛斯呼吸一窒,下一秒電視螢幕被黑暗籠罩,隨著洪亮磅礴的音樂旋律,漆黑的螢幕上浮現出燙金的一行英文字,翻譯成中文就是《楚明帝》。

在國內足足四十集的《楚明帝》賣出海外版權後,由方中規與y國電視臺合作,親自操刀將其剪輯到只剩二十集,劇情節奏緊湊,衝突轉折看的目不接暇,臺詞翻譯精準到位起到畫龍點睛的作用,完全與以往古裝劇在國外讓人看的雲裡霧裡的情況截然相反。

霍洛斯開啟電視機時已經播到了第四集,即便是這樣他依舊能夠輕鬆t到劇情的進展,以及很快便可以根據上面的敘述瞭解到前三集大概發生了什麼劇情,這樣精湛的剪輯令他不由詫異。

但是這不是關鍵,最令人詫異乃至震驚的,是劇中bunny·諾克斯的表現,或者應該叫他的華國名字越辭,霍洛斯看了兩集,看著越辭飾演的王儲已經登基為帝,從一開始的青澀生疏到後來冷酷威嚴,漸漸地迷失在權利深淵,成為名副其實的孤家寡人。所有的轉變都是理所當然,沒有絲毫生硬的地方,自然的就好像將一架攝影機帶到了千年之前,清晰的錄到真實的歷史一般。

什麼是演技?

這才是演技!

霍洛斯深吸一口氣,不止是“快餐電視劇”有所改觀,更重要的是越辭這個人,顛覆了他的認知。

如果問他此時的心情的話,除了對這個明明年齡不大卻演技精湛的青年充滿了興趣之外,剩下的就是齜牙咧嘴的臉疼。

真的疼,臉都腫瞭如何不疼?

他少年成名,天才導演的名聲響徹國際,一向恃才傲物且自認目光如炬,他捧紅了不知凡幾的明星,同時對那些不瞭解藝術的人自命不凡的人充滿了嫌棄。所以最初雖然驚豔于越辭的美貌,又被他有趣的性格所吸引,但依舊不願意讓這種非專業演員的豪門小少爺玷汙他的作品,這種既想靠近又不願過分親近的心情不可謂不糾結。

直到今天看到對方的作品,才發現自己有多眼瞎,這樣一位才華橫溢演技卓越的演員竟然被他再三嫌棄,他怕不是真的要去看眼科了吧!

霍洛斯帶著這種心情一夜沒睡,第二天清晨當第一縷陽光照進室內,他便猛地從地上站了起來,痠疼的雙腿搖搖晃晃

上一頁 目錄 +書籤 下一頁