葛羅斯佛諾小姐連忙走出房間。
尼爾督察仔細聽聖尤德醫院那個細弱、不帶情感的聲音。
對方說話,他用鉛筆在面前的吸墨紙一角劃出幾個神秘的符號。
他問道:&ldo;你說五分鐘前死的?&rdo;他看看手錶。十二點四十三分,他寫在吸墨紙上。
那個不帶情感的聲音說伯恩斯朵夫醫生要親自跟尼爾督察說話。
尼爾督察說:&ldo;好,接過來。&rdo;說話時官腔帶有幾絲尊敬的成分,威嚴大減。
接著是咔啦聲、嗡嗡聲和幽遠的人聲。尼爾督察耐心坐著等。
那頭冷不防傳來一陣低吼,他只得把聽筒由耳邊移開一兩■。
&ldo;嘿,尼爾,你這老兀鷹,又在處理屍體啦?&rdo;
尼爾督察和聖尤德醫院的伯恩斯朵夫教授一年多以前曾合作辦一件中毒案,此後就成了朋友。
&ldo;醫生,聽說我們送去的人死了。&rdo;
&ldo;是的。他到這兒的時候,我們已無能為力。&rdo;
&ldo;死因呢?&rdo;
&ldo;得驗屍,當然。很有趣的案子,真的很有趣。我慶幸自己能參加。&rdo;
伯恩斯朵夫以爽朗的語調錶現出專業的興趣,尼爾督察至少得知一點。
他淡然說:&ldo;我猜你不認為是自然死亡。&rdo;
伯恩斯朵夫醫生堅定地說:&ldo;絕對不可能。&rdo;說完又謹慎加上一句:&ldo;當然我是非正式發言。&rdo;
&ldo;當然,當然,我瞭解。他是中毒吧?&rdo;
&ldo;不錯,而且‐‐你明白,這是非正式的‐‐千萬別告訴別人‐‐我可以打賭是什麼毒。&rdo;
&ldo;真的?&rdo;
&ldo;塔西因,老兄,是塔西因。&rdo;
&ldo;塔西因?從來沒聽過。&rdo;
&ldo;我知道。很不尋常,太不尋常了!若非我三四周以前正好醫過一個病例,我自己也看不出來。兩個小孩扮家家酒‐‐由紫杉樹上採漿果來泡茶。&rdo;
&ldo;就是那個東西?紫杉果?&rdo;
&ldo;果實或葉子都有可能。毒性很高。當然啦,塔西因是生物鹼。我沒聽過故意使用的案例。真的很有趣,很不尋常……尼爾,你不知道我們對除草劑之類的東西有多麼厭煩。塔西因真精采。當然啦,我可能弄錯了‐‐千萬別引述我的話‐‐不過我想不至於。我猜你也覺得很有趣吧。改一改例行的行規!&rdo;
&ldo;你認為大家都會覺得開心?只有受害人例外。&rdo;
&ldo;是的,是的,可憐的傢伙。他的運氣真差。&rdo;伯恩斯朵夫醫生的口氣帶點兒敷衍。
&ldo;他死前有沒有說什麼?&rdo;
&ldo;噢,你的一個部下手拿記事本坐在他旁邊。他會報告詳情。他嘀嘀咕咕提到茶‐‐說他辦公室的茶水被人加了東西‐‐不過那是胡扯。&rdo;
尼爾督察想像迷人的葛羅斯佛諾小姐在茶水中加進紫杉果,覺得不太對勁,猛然問道:&ldo;為什麼是胡扯?&rdo;
&ldo;因為那種東西不可能這麼快發生作用。聽說他一喝完茶,症狀立即出現了?&rdo;