&ldo;你一定以為我們太不禮貌了,&rdo;格溫達開始說,但他打斷了她的話。
&ldo;奇怪什麼?我並不是神經過敏。你想要找出某個人來,你以為我能幫你忙。有什麼就請問吧‐‐我將毫無保留。&rdo;他沉思地看著她。&ldo;這麼說你是哈利戴的女兒了?&rdo;
&ldo;是的。你認得我的父親?&rdo;
他搖搖頭。
&ldo;我在迪爾茅斯辦事時,曾去看過海倫一次,聽說她已結婚,住在那裡。她很客氣&rdo;‐一他停了停‐‐&ldo;可是她沒有邀我留下吃飯。沒有,我沒有見到你父親。&rdo;
格溫達懷疑,是否在&ldo;他沒有邀我留下吃飯&rdo;中有一種積怨的痕跡?
&ldo;她看來‐‐你是否記得‐‐幸福嗎?&rdo;
阿弗利克聳聳肩。
&ldo;幸福得很。可是已很久了。如果看來不幸福的話,我會記得的。&rdo;
他用一種好象很自然的好奇心補充道:
&ldo;你的意思是說,自迪爾茅斯以後的十八年來從未收到她的任何東西嗎?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;沒有‐‐信嗎?&rdo;
&ldo;有兩封,&rdo;吉爾斯說。&ldo;可是我們有理由認為這兩封信不是她寫的。&rdo;
&ldo;你認為不是她寫的嗎?&rdo;阿弗利克好象有點好笑。
&ldo;聽起來好象有點奧秘。&rdo;
&ldo;對我們好象是那樣。&rdo;
&ldo;她哥哥怎麼樣,那個醫生小夥子,他不知道她在哪裡嗎?&rdo;
&ldo;不知道。&rdo;
&ldo;我明白了。徹底的奧秘,是不?為什麼不登廣告?&rdo;
&ldo;已經登了。&rdo;
阿弗利克漫不經心地說:
&ldo;看來好象死了。你們可能沒聽說。&rdo;
格溫達擅抖起來。
&ldo;冷嗎,裡德夫人?&rdo;
&ldo;不冷。我在想海倫的死。我不喜歡想到她的死。&rdo;
&ldo;你是對的,我本人也不喜歡想它。她使人見了就要暈倒。&rdo;
格溫達衝動地說:
&ldo;你知道她。你很瞭解她。我對她只是小孩的記憶。她是什麼樣子?人們感到她怎樣?你感到她怎樣?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px