出彬彬有禮君子的態勢,讓我發自內心的鄙夷。”
“倒是你這隻土狗,坦坦蕩蕩說要睡我,既粗俗又真實。”
“行了,咱們廢話就不要多說了。”
“你讓我過來也不是閒聊扯淡的。”
“我答應了陪你一晚,今晚就任由你糟踐。”
“你想要怎樣折騰,我都全力以赴配合你。”
“反正明天太陽昇起,我就要離開橫城,回去巴國好好受審。”
“這也意味著你我會一刀兩斷一輩子都不再相見。”
“所以珍惜這一個晚上吧。”
“瘋狂吧,墮落吧。”
說完之後,貝娜拉咔嚓一聲撕開長裙,接著一轉杯子把酒水倒在胸口。
她還昂起了頭,閉上了眼睛,等待葉凡的惡狼撲食。
窗外的燈光傾瀉之下,貝娜拉的高挑身軀,展現的淋漓盡致。
金黃的光芒,酒液的鮮紅,落在她白皙滑嫩的肌膚上,流淌出誘人的光澤。
曼妙性感,又不乏狂野不羈。
饒是葉凡這種坐懷不亂的人,也要拿起酒瓶灌入一口酒,壓制身體不該有的反應。
貝娜拉閉著眼睛呢喃:“來吧,拿走你想要的,這樣我就不欠了。”
她做好了葉凡狠狠糟踐的準備,但卻沒有她想象中的撲倒。
就在她微微詫異的時候,啪的一聲,一件浴巾丟在了她的身上。
貝娜拉一愣,下意識睜開眼睛。
她發現,葉凡沒有靠過來,反而轉身背對自己。
接著,葉凡淡漠的聲音不輕不重響起:
“貝娜拉小姐,恭喜你,透過了我的考驗。”
“從現在開始,你就是我的朋了。”
葉凡丟擲一句:“你將會獲得我的全力幫助。”
貝娜拉微微張嘴:“透過考驗?朋?什麼意思?”
葉凡轉過身來,發現貝娜拉還沒裹住身子,就笑著靠了過去:
“在鬱金香餐廳,為了伊莎貝爾的生機,你砸鍋賣鐵跟我交易,甚至搭上自己身子。”
“為了伊莎貝爾能夠從鬼門關回來,你咬牙放棄自己上位的髒彈。”
“伊莎貝爾活了過來,你沒有過河拆橋跑回巴國,也沒有自暴自棄一死了之,還依照承諾來這裡獻身。”
“這不僅說明你是一個有情有義的人,也說明你是一個一諾千金的主。”
“這一番行徑,讓我決定交你這個朋。”
葉凡拿過浴巾開啟,然後給貝娜拉裹了上去,避免女人春光乍洩。
貝娜拉盯著葉凡開口:“我還是不太懂你的意思!”
葉凡把浴巾給貝娜拉繫好,還伸手一摸她脖子的紅酒:
“簡單一點說,當我到你營救唐琪琪的直播,我就想著跟你做個朋。”
“但是你血洗貧民窟殺掉三千人的手段,又讓我心裡對你存留了一絲忌憚。”
“我擔心你是一個過河拆橋,或者為了上位不擇手段的人。”
“這意味著,你將來為了上位或利益,很可能會出賣我這個朋。”
“所以我要對你深入一點試探再來作出決定。”
“你救伊莎貝爾的行徑,以及今晚的準時赴約,讓我知道你並非不擇手段沒有底線的人。”
“這讓我非常欣慰。”
葉凡輕聲一句:“這也讓你贏得了我的欣賞和誼。”
貝娜拉微微一愣,有點緩不來,不過很快嘆息一聲:
“葉少意思是,今晚不碰我?”
“你讓我陪你一晚,也只是一個考驗?”
她反問一句:“我對伊莎貝爾在乎不在乎?我做人有