第 145 集 - 打擾一下。
戈利弗林蓋的領地與精靈的領地有些不同,因為這裡只有基本的居民。
這裡有大量可食用的漿果和野花,給人一種有些人跡罕至的感覺。
這些大猩猩基本上不吃草,所以這種野草似乎也沒有被動過。
那麼,它們吃的,就是從領地外進來的其他惡魔的食物。
它們不吃的野花對其他惡魔來說是很有價值的食物,所以它們就來吃這些野花。
野人休息時吃的野花也是他喜歡的。
...... 嗯,這很難說,因為他對大多數東西都吃得津津有味。
我們又繼續走了幾天,經過了戈裡貝林蓋地區。
從那裡開始,地貌又發生了變化。
出現了開闊地和類似公路的東西。
還有砍伐的痕跡。
他們是為了修路而砍伐樹木嗎?
...... 已經很近了。
這裡不是精靈的領地。
儘管如此,它們仍在施工,這證明黑暗精靈已經接近他們的目標了。
路面並不平坦,但也適合行走。
再往前走,可以聽到流水聲。
一條河流似乎就在附近。
野人朝著聲音的方向走去,河流便映入眼簾。
這是一條中等大的河流,水相當深。
讓野人喝了一口水後,我們繼續沿河而上。
過了一會兒,我們看到了一個身影。
我發現 .......
她的面板是棕色的,穿著民族服裝?
有點寬鬆--看起來和和服有點不一樣,但也和精靈們穿的衣服有點不一樣。
肯定是黑暗精靈。
他們有好幾個人,都是女性。 此外,其中還有幾個孩子。
我看到他們身邊有洗衣籃之類的東西,看來他們正在洗衣服。
我走近一看,並沒有太在意。
途中,他們中的一些人似乎注意到了我,正拿起弓箭,輕輕地把孩子們放走。
有些人還舉著棍子。
我不是來打架的,就放他們過去了。
我想語言應該是精靈語,但是--你能聽懂嗎?
如果聽不懂,我就得隨便殺了他們,然後提取他們的記憶,那就麻煩了。......
停下
他們用弓箭和法杖指著我。
我按照指示停下了野人。
是啊。 語言似乎不是問題。 我能聽懂。
你是誰? 你們在這裡做什麼?
站在最前面的女人似乎是領頭的,她用強硬的語氣問道,但我希望她能冷靜一點。
我看得出你很不高興,是嗎?
對不起。 我們在旅途中迷路了。 如果你知道有什麼地方可以住宿和吃飯,我想知道。
'這讓女人更加難過了。
你聽得懂語言?
是的,你很驚訝我會說。
是的,我有時有點懷疑,但我能聽懂你在說什麼。
我從薩維奇身上下來,舉起雙手錶示我不會打架。
我這邊沒打算動手,如果你能把那東西放下,那就太好了。
領頭的黑暗精靈對他的親信耳語了幾句,只有那些拿著弓箭的人放下了武器。
拿著法杖的人沒有放下,而是把法杖對準了我們。
我認為這是他們妥協的積極訊號。
謝謝。 我是一個人類,也是一個冒險家。 正如我所說,我迷路了,正在找地方住和吃飯。
...... 那是什麼野獸?