“圖門吉日嘎拉?這名字真繞口,我不喜歡他,你呢?”
我好奇地問,莫妮卡卻只是靜靜地站在水渠邊上,目光不時地回頭望向席林所在的方向,似乎完全沒有聽到我的問題。
“嗯……”
過了好一會兒,她才心不在焉地應了一聲,但並沒有給出明確的回答,隨後便轉身繼續向前走去。
接下來的路程,我們小心翼翼地摸索著前行,生怕迷失在這片陌生的土地上。終於,我們來到了之前藏匿娜塔莎的那處農莊。
農場主列夫斯基一眼就認出了我,臉上立刻露出熱情的笑容,忙不迭地邀請我進屋坐下。走進屋內,我發現這裡的陳設依舊保持著當年的模樣,一切都顯得那麼熟悉而親切。然而,從周圍的環境來看,列昂尼德的勢力顯然對他們造成了不小的影響,讓這個村落承受了巨大的壓力。
“彼得,給這位少爺準備熱茶和點心,端來這裡。”
列夫斯基大聲地吩咐道。只見一個只有七八歲的小男孩應聲而來,手腳麻利地為我端來了熱茶和點心。看著眼前這個小傢伙,我忽然覺得他的面容有些眼熟。
“那孩子,是之前尤利婭小姐救下的,現在他母親也積勞成疾離世了,他在我這打工還債。”
列夫斯基看了一眼彼得瘦小的背影,無奈地嘆了口氣。
“您此次過來,一定是有什麼任務吧,方便透露嗎?”
列夫斯基微笑著問道。他的眼神充滿了好奇和期待。
我揉了揉太陽穴,輕輕嘆了口氣。
“不瞞您說,列夫斯基,我只是來散散心而已。”
我說著,同時注意到列夫斯基的目光停留在我的臉上,似乎在尋找更多的資訊。
“順便帶莫妮卡也來熟悉一下你們這裡。”
列夫斯基點了點頭,但他的表情顯示出對這個答案並不完全滿意。然而,他還是禮貌地笑了笑,表示理解。
沉默片刻後,我決定主動提及另一個話題,以緩解氣氛並瞭解一些情況。
“對了,列夫斯基,最近這段時間列昂尼德他們收的苛捐雜稅是不是有些太多了?”
我問道,語氣中帶著一絲關切。
列夫斯基聽到這個問題,臉色立刻變得愁眉苦臉。他捋了捋鬍子,無奈地搖了搖頭。
“唉,別提了!”
他嘆息道,
“自從您離開席林,我們這裡三天兩頭就要給他們交稅。我如今已經欠下了一屁股債,很多土地都被迫賣掉了。”
我靜靜地聽著列夫斯基的抱怨,心中不禁湧起一股怒火。這些人簡直就是吸血鬼,貪婪地吸取著百姓的血汗錢。
我轉頭看向窗外,雪花紛紛揚揚地飄落下來。我看到馬兒拉著沉重的木柴在街道上艱難地前行,而貧苦的農夫們則在雪地中努力刨著紅薯,希望能找到一點食物。這一切都是因為列昂尼德他們的剝削和壓迫所導致的。
噠噠噠……
喔!
外面傳來一陣急促的馬蹄聲,彷彿戰鼓一般敲打著我的神經,讓我瞬間緊張起來。莫妮卡也緊張地望向窗外,眼神中透露出一絲不安。果然,沒過多久,幾個身穿灰色大衣的騎兵策馬而來,他們各自騎在高大的馬上,腰間掛著鋒利的馬刀,背後揹著步槍。
\"列夫斯基,你應該知道我來找你幹什麼!\"
為首的小鬍子騎兵一馬當先,衝進了院子。他的雙眼閃爍著貪婪的光芒,就像一隻餓狼盯著自己的獵物一樣。顯然,他把列夫斯基的農場當成了他的私人寶庫,只要需要錢,他就會毫不猶豫地前來掠奪。
\"瓦列裡,你已經是這個月第五次來收稅了,我們真的沒有錢可以給你了。\"
女管