閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第58章 談判之日 (2 / 3)

試圖用帽沿遮住我右臉上猙獰的熊爪印,面對著這個敵人,我強行裝出一副假笑的面孔。他抬起頭來,也回以微笑,隨後又低下頭去,繼續看著報紙。過了一會兒,他才放下報紙慢慢地說道:

“嗯,您就是帕夫柳克領主?我們坐下來談一談席林城東的事情吧。”

列昂尼德站在奇日科夫的旁側,他那僅剩的右眼打量著我,好像我是什麼稀奇玩意一樣,眼神中充滿了疑惑與好奇。對於他來說,領主和軍官完全是兩個不同的身份,在他的認知範圍內,沒有哪個地方會出現一個人既是領主又是將領的情況。這讓他感到十分新奇,不禁多看了幾眼。

而我身旁的扎伊夫則自信地站直身體,昂首挺胸,展現出一種堅定的姿態。他的右手始終緊握著右側的手槍套,時刻保持警惕,以防對方突然發動襲擊。他瞪大雙眼,直直地盯著眼前的兩人,透露出一股威嚴和自信。

這時,奇日科夫終於打破了沉默:

“我們也不是有意要對您發動攻擊的,關於遠東港口的生意,我們也曾有使用權,可您把約翰·史蒂文先生的腦袋都砍了下來,還奪走了港口,我們也是無奈之舉。”

聽到這句話,我的心中頓時湧起一陣不滿。這些傢伙竟然還有臉提起這件事情?他們明明是來搶奪我們的財產,現在卻說得如此理直氣壯!不過,我還是決定聽聽他們接下來要說什麼。

接著,奇日科夫繼續說道:

“我們希望您能開放我們沿海地區的港口,這樣我們就能進行進出口貿易了。畢竟,我們都是為了生存和發展嘛。”

原來是這樣,他們想要我們開放沿海地區的港口,以便他們能夠進行進出口貿易。看來之前的誤會都是因為溝通不暢造成的,如果早一些坐下來好好談談,也許一切都會變得不一樣。想到這裡,我不禁嘆了口氣。

這位奇日科夫先生,身著華麗服飾,卻沒有絲毫貴族的架子,反而像個精明的商人一樣,帶著微笑與自信的眼神看著我。他的笑容和語氣都透露出一種對利益的追求和敏銳的洞察力,這讓我不禁心生警惕。面對他的請求,我不知道應該如何回應,因為我搞不清楚他真正的意圖和背後的動機。

或許他是想透過這種方式來試探我的態度和能力?又或者他真的需要我的幫助來解決某個問題?無論如何,我必須謹慎地處理這個局面,以免陷入不必要的麻煩之中。

“這樣吧,我允許貴方前往使用我轄區港口,但是還請見諒,我們需要約法三章。”彼得羅夫認真地聽著我說。他拿來紙和羽毛筆,聽著我的描述寫下章法內容:

1. 商人可以在規定時間內入境使用港口,但是不得派遣士兵駐紮。

2. 需要繳納一定稅務,方可得到港口的使用權。

3. 商人絕對不得在我轄區內販賣鴉片、嗎啡等致癮性藥物,不得進行人口販賣等行為等等。

羅列了一張紙後,我們雙方簽下字,按了紅油印。奇日科夫熱情地想要留我下來共進晚餐,我長呼一口氣說道:

“您太客氣了,先生,我看我們還是改日再聚吧,轄區內還有很多事務等著我,再見。”

我們一行人走出富麗堂皇的餐廳,我心中暗自鬆了口氣。這次談判雖然順利,但也讓我感到有些疲憊。不過,至少現在有了一個解決方案,可以緩解我們的經濟壓力。

談判結束了,看著城東一片狼藉,硝煙瀰漫,滿地都是燒焦的痕跡和破碎的建築。我不禁想起了那個年輕的奧列格少爺,心中湧起一股複雜的情緒。

我甚至還沒有見他一面,他就草草地斷送了自己的生命。這個年輕人實在是太沖動了。或許他以為這樣可以解決問題,但實際上只是永遠地逃避了這人世間。

我搖了搖頭,無奈地嘆

上一頁 目錄 +書籤 下一頁