瓶子,瓶子裡似乎裝著什麼東西。走近之後,我才發現瓶中有一張摺疊起來的泛黃紙張。這位婦女嘰裡咕嚕地對我講了一大串語言,但很可惜,我完全聽不懂她說的究竟是什麼意思。說完這些後,她便轉身默默地離開了。
我滿心好奇,隨手撿起一塊石頭,用力地敲向那個瓶子。只聽見“砰”的一聲脆響,瓶子應聲碎裂開來。我輕輕地拾起那張已經有些潮溼的紙條,並小心地將它慢慢展開。紙條上歪歪斜斜地寫著一行英文:
“Lick my ass”
除了那個單詞“my”(我的)之外,其他幾個字母組合在一起讓我一頭霧水,完全不知道它們代表著什麼含義。
於是,我轉頭看向一旁正在忙碌的麗莎,高聲喊道:
“喂,麗莎!聽說你之前一直和你們家那位大小姐一起在美國留學呢,快過來幫我看看這幾個字到底是什麼意思啊?”
聽到我的呼喊聲,麗莎停下手中的活計,快步走到我的身邊。當她看清紙條上的內容時,原本白皙的臉龐瞬間變得通紅如蘋果一般。她搖了搖頭,輕聲說道:
“哎呀,這可不是什麼好話啦,是罵人的話,咱們還是別弄明白了吧。”
可我這人就是好奇心重,不甘心就這樣放棄。我拿著紙條又跑到正在專心致志劈柴燒水的辣椒麵前,再次問道:
“喂,辣椒,你來幫我瞧瞧,這到底是什麼意思呀?”
然而,辣椒甚至都沒有抬眼看一下紙條,只是自顧自地繼續做著手頭的事情,嘴裡冷冷地吐出兩個字:
“沒意思。”
見她們倆都不願意告訴我真相,我心裡不由得湧起一股無名火,忍不住低聲咒罵道:
“蘇卡不列的。”
隨後,感覺無所事事、百無聊賴的我,目光散漫地落在了手中那把冰冷的手槍上,鬼使神差般地開始隨意擺弄起來。
“你們為什麼會有槍?”
就在這時,一臉好奇的麗莎不知道什麼時候已經蹲在了我的身旁,睜著那雙大眼睛向我詢問道。
聽到她的問題,我撇了撇嘴,隨口回答道:
“有了槍才能更好地保護自己嘛。”
然而,麗莎似乎並不滿意這個答案,皺著眉頭繼續追問:
“不是的,我想說的是,在流放之前,我們所有人都會被嚴格搜身,根本不可能攜帶任何武器的。”
看著她那認真的模樣,我眼珠一轉,笑嘻嘻地說道:
“嘿嘿,我說這是從天上掉下來的,你信嗎?”
“啊?”
麗莎顯然被我的話驚到了,嘴巴張得大大的。
“真的啦!那是從飛機上面扔下來的,一個巨大的鐵箱子。”
我繪聲繪色地描述著當時的情景。
“您是說……空投?”
麗莎試探性地問道。
就這樣,我和她隨意而又輕鬆地閒聊著,話題時而跳躍,時而深入,每一句話都如同微風輕拂湖面,泛起層層漣漪。時間就在這樣的氛圍裡悄然流逝,彷彿原本漫長而難耐的時光在此刻變得輕快起來。
然而,正當我們沉浸在這片刻的寧靜與愜意之中時,一陣嘈雜聲卻突兀地傳來。那聲音由遠及近,如同一股洶湧的浪潮,打破了此刻的安寧。我警覺地站起身來,目光投向遠方。只見不遠處的苔原沼澤地上,幾個模糊的身影正逐漸清晰可見,並且快速地朝著我們這邊逼近。
“所有男人集合!”
意識到情況不妙,我毫不猶豫地高聲呼喊。我的聲音在空曠的原野上傳出老遠,帶著一種不容置疑的威嚴。
聽到我的呼喊,眾人立刻行動起來。他們迅速地將背上的槍支解下,穩穩地端在身前,眼神