當前位置:樂文小說網>歷史軍事>遠東無人區是指哪個地方> 第81章 席林血案
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第81章 席林血案 (2 / 3)

字還不能公之於眾,列昂尼德沒死,我就不能使用自己的真名。”

列夫斯基趕忙閉嘴,這時候,莊園外傳來一陣嘈雜,有叫罵聲,馬蹄聲,還有尖叫和嚎哭聲。

“把瓦列裡放了,列夫斯基,你敢違抗席林的官府嗎?乖乖把叛徒都交出來,我們能留你一命。”

騎兵們急忙上馬,朝著莊園外跑去,我當然知道那是泰爾斯帶人來尋人了,一天一夜過去,瓦列裡那一排收稅還沒有回來,他一定是心急了。

“列夫斯基,你這個老東西,就不怕我把你們村老小几百口人全殺光?”

列夫斯基和我一併走出莊園。剛好對上泰爾斯這個狡詐的賊人。

“尤里少爺,您也在啊,我想你一定恨透我了。乖乖放人,不然的話…”

“不然怎麼樣?殺了我們?哈哈哈哈,泰爾斯,你以為你是什麼好東西?你不過是個欺壓百姓的惡賊罷了!”

列夫斯基憤怒地說道。

“哼,列夫斯基,你別敬酒不吃吃罰酒!今天不交出瓦列裡,你們一個也別想活!”

泰爾斯惡狠狠地威脅道。

“你休想!我們絕不會向你屈服!”

列夫斯基毫不畏懼地回應。

這時,我站了出來:

“泰爾斯,你不要太囂張了!我們已經做好了準備,如果你敢動手,我們也不會坐以待斃!”

“哦?尤里少爺,你真的以為你們能抵擋得住我的軍隊嗎?真是可笑!”

泰爾斯嘴角掛著嘲諷的笑容,他的右手緩慢地摸向腰間的手槍套。

“你想做什麼?泰爾斯,你殺害那些無辜的人還不夠多嗎?”

泰爾斯冷笑著舉起手槍,槍口對準一個拄著柺杖的殘疾村民。那名村民本已瘸了一條腿,此時更是無法逃脫。

“列夫斯基老爺,救救我啊!”

目睹村民們遭受軍閥的欺壓,列夫斯基心如刀割,眼眶漸漸泛紅。

“泰爾斯!你應該下地獄!”

“列夫斯基,我就是要這樣折磨你,這種感覺真是太棒了,你就算詛咒我又能怎樣呢?哈哈哈哈哈。”

泰爾斯瘋狂大笑,手中的槍響個不停,村民們四處逃竄。列夫斯基只能眼睜睜地看著這一切,卻不敢有所反抗。

鮮血漸漸染紅了街道,村民們的哭喊和哀嚎聲響徹整個村落。

終於,街上躺滿了受傷和死去的村民,他們的鮮血染紅了地面,形成了一幅慘不忍睹的畫面。泰爾斯滿意地看著這一切,他把手槍的煙霧吹掉,然後嘲弄地看著列夫斯基。此時的列夫斯基已經不再有之前的威嚴,他的眼神充滿了恐懼和絕望。他的身體顫抖著,彷彿隨時都會倒下。

\"現在,還不放人嗎?列夫斯基,你知道你在我眼裡是個什麼玩意嗎?你就是一隻螞蟻,我想要碾死你,我就可以碾死你。\"

泰爾斯的聲音冷酷無情,他的眼神中透露出一種讓人膽寒的光芒。

列夫斯基低下頭,一言不發。他的一張老臉更加慘白,嘴唇微微顫抖著,似乎想說些什麼,但卻無法開口。他的眼中閃爍著淚光,那是對自己無能為力的悔恨。

\"我們放人...泰爾斯大人,我們不反抗了...\"

列夫斯基的聲音低沉而沙啞,他的語氣中充滿了無奈和妥協。他知道,面對如此強大的敵人,他沒有任何勝算。

列夫斯基本來蒼老的臉變得更加慘白,他無力地癱坐在地上,彷彿失去了所有的力量。他的眼神空洞無物,彷彿整個世界都已經離他遠去。他的心中充滿了自責和悔恨,他後悔當初為什麼要與這樣一個強大的敵人對抗。

幾個士兵大搖大擺地走進莊園的地牢,將瓦列裡架了出來。瓦列裡的

上一頁 目錄 +書籤 下一頁