她這邊戲還沒加完,那兩個人把節目組苦苦設計的二十多個食材牌全都拿了回來,還試圖做附加題般的又去高空蕩著玩兒去了。
簡直跟盪鞦韆似的自由自在,玩的邊飛邊在高空自拍。
……你們兩個夠了啊喂!!
江絕本來玩心不重,一瞅見戚麟笑的頗為燦爛的樣子,忽然也忍不住多玩了兩圈。
他們兩在拍《仙畫》的時候,幾乎是一前一後吊威亞能從早忙活到晚上。
綠幕看久了會視覺疲勞,還要強打著精神在高空中做各種手勢假裝施法和對轟,其實當時拍戲的時候感覺特別中二。
那時候戚麟吊在半空中不小心翻了個跟頭,還被後期剪進去加特效了。
導演組心想可能這兩人完全是規則破壞器,跟底下仰頭看的大廚表示加餐就加餐吧,把那二十多樣都做熟算鳥。
下一站去希臘,就不信你們還能這麼順!
第132章
他們來到了希臘的聖托里尼。
這裡的藍白房屋猶如童話世界中小精靈才會住的小屋,蔚藍的海水清澈的可以看見底下的遊魚, 整個城鎮都靜謐而友好。
然而問題在於, 這兒的人們會講英語的並不算多, 官方語言是希臘語,聽起來很優美然而完全不能理解。
節目組這次長了記性,決定把規則改成不允許隨意結盟,必須單人一隊。
他們在小酒館裡請來了當地的演員,為他們表演了一段古老的戲劇《吉阿庫米斯船長》。
舞臺上的演員們說的歡快又灑脫,然而臺下的人們一臉茫然。
……他們在聊什麼?
……完全聽不懂啊?!!
&ldo;這裡是相關的題詞卡, 有對應的音標可以參考, &rdo;主持人努力忍住幸災樂禍的笑容:&ldo;只有上臺對戲完成,且獲得表演老師的認可以後, 才可以離開去下一個專案哦。&rdo;
其實臺詞也不長, 大概有四段,一共有十幾句話。
可問題在於,哪怕臺上在一遍又一遍的排練式表演,臺下還有提詞卡和音標,陌生的語言還是如同絆腳石般,讓人有點跨不過去。
江絕顯然在這方面沒有太大問題,但戚麟和其他人都被絆住了。
他們搞不太懂具體的斷句和氣息控制,說起話來像吞吞吐吐的大舌頭。
江絕瞥了眼臺上洋洋灑灑說臺詞的眾人, 忽然找了張紙來,把這些話全部翻譯成中文。
就像把英文發音寫成沃茨喲內幕。
節目組本來想拍攝的是大夥兒愁眉苦臉的一遍一遍考不過去,誰想到某個天才槍手直接上公開課, 在臺下教他們一遍一遍的讀了。
江絕一開口,其他四個人就跟鸚鵡學舌一樣的跟著念。
這氣氛簡直比早自習還要早自習。
江絕從大一開始就在教戚麟臺詞和表演,如今教起這四個人來也是信手拈來的事情。
他只帶著他們讀了四五遍,又講了好幾個地方斷句和換氣的要領,其他人就基本上全都懂了。
陸訪拿出背新概念四的精神,花了十幾分鐘強行把所有發音背熟,第二個過了考驗。
戚麟緊隨其後,咬字也頗為清晰。
導演在鏡頭外默默抽菸,心想你們玩吧玩吧玩的開心……
江絕的那張發音紙上的字寫得工整又清秀,讓人很難把這它和某些胡攪蠻纏的粗暴發音法聯絡在一起。
而第二個專案,則是做陶器。
希臘舉世聞名的文化遺產有許多,帶