(盟主“黑色高階肥鯰魚”加更)(標題不知道為啥寫不了……)
“這個稱呼好奇怪啊。”讓娜想了半天,總覺得哪裡不對勁。
“不奇怪啊。塞里斯雖然有各種神,但那些神,更接近於我們這邊,各種主保聖人什麼的,地域性和功能性很強。”郭康說。
“而且論起天堂內職務和級別的設定,他們反而更完善。塞里斯天帝對於各級神靈的管轄,也十分有序——畢竟就是按照世俗朝廷搬過去的。目前還沒有哪個文明,有比塞里斯朝廷更完善的官僚體系。”
“你可以把他們那邊的宗教,看成一種向一神教發展過程中的多神教。只不過發展了一半,高層的政教合一就已經完成,沒必要再去嚴格約束民間神靈,就成這樣了。”
“那你意思是,羅馬也應該這樣,去嘗試‘天父的兒子’這種合法性宣傳?”狄奧多拉和讓娜對視了一眼,猶豫了片刻,還是問郭康。
“沒錯。”郭康點點頭:“這是塞里斯文明一直以來的傳統。周圍的小國,都不直呼其名,而是叫‘天朝’。你想想,這是什麼意思。”
“就是說,這個國家本身就具有神性吧。”狄奧多拉沒花什麼時間,就看出了其中意思。
“是啊,所以我才說,他的情況和羅馬差不多,完全可以直接學過來。”郭康點點頭。
“就這個宗教問題,我專門問過人家懂行的。說是早年,聖奧古斯丁就提出過,世間有兩座城:一座是凡人居住的世俗之城,由於在人間,所以也叫‘地上之城’;一座是天父親自經營的上帝之城,位於天父的聖山上,所以也叫‘山巔之城’。”
“這個世俗之城,應該就是當時剛被蠻族攻陷的羅馬;而上帝之城,就是天堂,也就是拜上帝教理論中的理想之地。”
“當時,號稱‘永恆之城’的羅馬最終陷落,給了大家很大的衝擊。人們理解不了,為什麼會發生這種事。奧古斯丁安慰大家,說雖然人間的羅馬因為其墮落淪陷了,但天堂的完美版羅馬,確實會永遠存在著。所以,這倆本來就是有關係的。”
“羅馬的影響好大啊。”梅爾特姆感慨道。
“其實很正常。”郭康說:“下一次王大喇嘛——就是我們的大牧首,表演符咒驅邪,我可以帶伱去看看。那套道教儀式,用的咒語,都是當時漢帝國的公文。”
“對漢朝的腐朽墮落感到不滿的道教徒,最終構建了一個神話中的完美漢朝,留在宗教裡;對羅馬的腐朽墮落感到不滿的拜上帝教徒,最終構建了一個神話中的完美羅馬,留在宗教裡。”他感慨道:“你看,文明竟然如此相似。”
“那我們把這個也抄過來?”狄奧多拉明知故問。
“當然,這都是前人付出了巨大代價獲取的經驗教訓,為什麼不參考?那不是對不起祖先麼。”郭康毫不猶豫地說。
“我們既然是信仰拜上帝教的羅馬人,就應該相信,天堂就是超凡的羅馬。而反過來,一個完美的羅馬,也就是地上的天國——你看,我們也可以叫‘天朝’啊。”
“這個論證好有趣。”梅爾特姆催促道:“還有麼?”
“還有,就是這個天子——這是塞里斯人用了上千年的最高頭銜,他的意思,我剛才已經講了。”郭康說:“而且,我還問過外公黃先生,他說《春秋》第一年,就明確把周天子稱為‘天王’。”
“你看,我們現在有了天王。”他在紙上寫了下來:“而天王是天子,所以也有了天王的父親——也就是天父。”說著,他又在“天王”上面畫了個圈。
“但拜上帝教又說,移鼠也是天父的兒子。”他在“天父”下面畫了第二個圈:“那這三者的關係,不就很明顯了。”
“原來拜上帝教說的‘天兄’,是這麼來