到了大點的時間,從發病的野狗到充滿惡意的成年人,幾乎所有東西都可以成為讓他們夭亡重傷的存在。
再加上各式各樣的流行病和自然災害,能活下來平安長大的已經都是幸運兒了。
海蒂在觀察這些可憐的孩子們時,後知後覺地想起來了另一個重要的東西‐‐牛痘。
牛痘的恐怖程度,對於其他國家的人而言可能並不算太深刻,但確實在美國的歷史裡留下了極其黑色的一筆。
十五世紀的時候,歐洲的殖民者來到了美洲,同時也把沾染了包括天花在內的各種病毒透過氈毯一起傳了過去。
短短一百年前後,美洲的印第安人從一兩千萬的規模直接銳減到了十分之一,如同經歷了一場浩劫。
海蒂清楚牛痘的作用機制和原理,只是她過去幾年一直在忙碌不同領域的事情,確實不可能面面俱到。
她決定今天早晨在共進早餐的時候,拜託達文西協助她進行相關的試驗。
達文西在走進餐廳看見她的時候,突然就又想到了那個夢。
在夢境裡,她是那樣的輕柔而溫暖,還有那個羽毛般的吻……
他不自然的輕咳一聲,坐在了她的身邊。
早餐已經做好了端上來,培根的香氣讓人有些飢腸轆轆。
他低頭切著食物,聽她解釋著一些複雜的概念,眼神卻不自覺地落到了她的指尖上。
纖長又線條漂亮的長指,連指尖都被銀叉泛出溫潤的光芒。
&ldo;leo?&rdo;
達文西回過神來,快速地應了一聲:&ldo;所以可以用小動物進行試驗嗎?&rdo;
海蒂搖了搖頭,解釋道:&ldo;恐怕不可以,因為這個病症是為了治療人的。&rdo;
她有些擔憂,但顯然不方便找那些農夫的孩子們進行試驗。
不管那些孩子最後接痘成功了沒有,她都可能被誤會為是惡毒的女巫,然後招惹許多不必要的麻煩。
達文西琢磨了一下,忽然道:&ldo;給我接種怎麼樣?&rdo;
&ldo;不可以,&rdo;她下意識道:&ldo;種痘成功以後是要接觸天花病毒進行確認的‐‐我去找領主,也許牢裡還有幾個死刑犯。&rdo;
&ldo;好。&rdo;他放下刀叉道:&ldo;我來陪你做這種‐‐疫苗?&rdo;
&ldo;嗯。拜託你了。&rdo;她鬆了一口氣。
在用完早餐之後,僕人們把餐盤端走,海蒂又接過了德喬手中的一份捲軸,在他的面前展平放好。
&ldo;我還想到了一種設施。&rdo;她解釋時有幾分為難:&ldo;但因為從前沒有設計過建築的緣故,也要請你幫忙看一看。&rdo;
達文西應了一聲,接過圖紙凝視了許久:&ldo;這是一種……樂園?&rdo;
&ldo;kder-garten&rdo;海蒂在下意識地說出這個德語詞彙的時候,意識到需要多解釋幾句:&ldo;kder指的是&l;孩子們&r;,後者是花園。&rdo;
&ldo;什麼意思?&rdo;達文西好奇道:&ldo;讓小孩子們來完成花朵培育的工作?&rdo;
&ldo;是把小孩子們當做花朵一樣進行培育,&rdo;海蒂示意他看自己畫的鞦韆,後者反而有些茫然:&ldo;這個梯形是用來給他們休息的?&rdo;
不‐‐這個是鞦韆啊!
海蒂