閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第27頁 (1 / 2)

「是,」洛倫佐低頭笑了笑,「我毫不意外。」

他並不喜歡關於命定論的學說,但卻願意相信,有一些人——比如那些常被冠以「聖徒」之名的人們,生來即是負有使命的。彷彿是天主將他遣往塵世,就是為使他如使徒傳播福音般讓俗人們見識何為完美的形象。科西莫在世時常指責他識人不清,而這一次,他選擇篤信自己的判斷。

雕像在八月末時落成,美第奇宮中的學士成為了第一批得以見到它的人。喬萬尼立在一邊,等待著他們的評價,看著他們的目光逐漸從驚訝轉為毫不掩飾的炙熱,甚至有位年老的詩人走過來與他握手:「我要感謝你,為你讓我見證湮沒了這麼多年的古代之美得以復甦……」

「我打賭,黃金時代的文物就是這個模樣……」另一人喃喃道。

「——同時也不失基督的光輝,」一名經學家補充道,「看看這張臉,我能從這張英武的異教徒的臉上找到聖喬治的神采!」

甚至有人當場許諾要為這座塑像寫一首頌詩。他們的讚美是如此真誠而熱烈,甚至讓喬萬尼久違地感到了無措。他被人們圍在中心,聽他們一遍遍用激動的言辭複述他們的讚美之情。

然而始終有一個人未曾開口。洛倫佐站在人群之外,只是望著他微笑。

「殿下!」在一位學士停下的空隙中,喬萬尼終於忍不住走向洛倫佐。他在公爵身前停下,直視著那雙海藍色的眼睛:「我能得到您的建議麼?」

洛倫佐看著他,目光十分柔和。他伸出手,很輕地揩去了少年額角的汗滴。

「是我見過最好的。」他說,「它是,你也是。」

第17章 十三(下)

在後來,見過這尊塑像的人們均得出了一致的結論:這是一座該被所有人看見的塑像。經執政團審視與決議,這尊赫丘利將被放置在市政廳二樓的樓梯頂端,供所有途經的市民瞻仰。這一年的八月二十九日,在紀唸佛羅倫斯的主保聖人施洗約翰的同時,市民代表們為這座雕像舉行了隆重的揭幕禮。隨著猩紅色的呢絨罩布為掌旗官所揭開,眾人們均在同一時刻屏住了呼吸。

這座城裡的人們已很長時間不曾見過這樣的一尊雕塑。它的每一寸軀體曲線都準確流暢,帶著猛烈而龐然的力量感;既具備大理石的沉穩與堅毅,又有如紀念碑般莊嚴肅重。別於傳統的塑像是,喬萬尼沒有將它的表面完全拋光,而選擇保留了石料原始的粗糙質地,這使其更貼切於傳奇中力量之神的特性。即使它是一尊異教偶像,聞訊前來的神父與修士們也不會對它妄加指責,這樣一尊英武無儔的人像具有為一切偉人所共有的靈魂,你可以將它視作赫丘利,也可以認它為果敢好戰的聖喬治——畢竟他們手中都有一柄斬龍的劍;他們擁有了一位英雄的化身,它代表了城市的榮光,這就夠了。

當他們知道這座雕像的作者甚至還不滿十九歲時,讚美化為了驚嘆。喬萬尼再度被人們圍在中心——他近日已習慣了這樣的待遇——一些人想要和他探討古典哲學,另一些人則堅持認為他一定是位虔信者。直到樂隊開始奏樂,一名貴族上前朗誦他為這座雕塑所作的十四行詩,人們才不情願地歸於原位。喬萬尼不動聲色地站在了洛倫佐身邊,公爵側頭看著他,嘴角帶著微笑。

「你是我的驕傲。」豎琴的聲音響起時,洛倫佐輕聲說。

——這勝過此前的所有嘉獎。

夜晚人們在美第奇宮舉行了一場慶功宴。在路易吉的督促下,他終於換上了進宮那一日家族為他準備的正裝,穿上那身淺色的緞子禮服後,用路易吉的話來說,是「滿身灰的石匠忽然像個少爺的樣了」。掌旗官在宴會開始前宣佈,出於對年輕藝術家的表彰,市政廳將即日起向喬萬尼提供每年一百弗洛林的年金。人們為他鼓掌,舉杯高聲喝彩,

上一章 目錄 +書籤 下一頁