在女性地位逐漸下降的中世紀,有伊莎貝拉這樣性格開朗又獨立自信的小姑娘,實在是黑暗裡的一抹亮色。
海蒂在抵達的第一天,就被她親切的贈與了好些禮物。
這位小姐慷慨的與她分享了私人浴室,還吩咐侍女送上了一籃沾著露水的玫瑰花瓣。
她喜歡藝術,熱愛科學,同時也贊成讓女性更多的參與世俗事務。
海蒂在短短几日裡教了她一些來自《元素四論》的小常識,又教會了她如何照顧好自己的身體,連帶著受到了公爵夫婦的歡迎。
&ldo;您是如此的善良和睿智,&rdo;公爵夫人溫柔道:&ldo;費拉拉公國將永遠歡迎您的到來。&rdo;
這句話,無異於在告訴她,這個不大不小的城邦將提供對她私人的庇護與支援。
海蒂驚訝之餘認真的感謝了一番,又幫夫婦兩人也檢查了身體。
一位有並不算嚴重的糖尿病,控制飲食就可以改善狀態。
另一位則是失眠多夢,適當散步和睡前熱牛奶都效果不錯。
這一次他們兩過來,目的之二是邀請達文西為伊莎貝拉小姐畫像。
他雖然先前因出色的戰爭機器設計而聞名,但同樣也創作出了許多優秀的作品。
達文西在小姑娘面前放鬆而又友好,畫素描時效率也還算不錯。
伊莎貝拉坐在窗旁,不時看看木板後的畫家,好奇的提著各種問題。
從油畫的材料到筆刷是不是豬鬃毛做的,再到他最喜歡聖經裡的哪個故事。
&ldo;對了,&rdo;小姑娘眨了眨眼睛道:&ldo;你是美第奇小姐的情人嗎?&rdo;
畫家差點把鉛筆畫到板子上。
他擦掉了歪斜的線條,咳了一聲道:&ldo;只是朋友……為什麼問這個問題?&rdo;
伊莎貝拉注視著如同麻雀尾巴一般的一翹一翹的筆桿,還是有些不得其解:&ldo;美第奇小姐這麼美好,難道你不想做她的情人嗎?&rdo;
&ldo;她還沒有結婚。&rdo;畫家更正道:&ldo;而且情人並不是一個很光彩的身份。&rdo;
&ldo;那她的求婚者一定很多吧。&rdo;小姑娘在椅子上搖晃著腿道:&ldo;你見過幾個?&rdo;
達文西低頭數了一下,不確定道:&ldo;十二個?&rdo;
從大小領主到騎士富商,最近在米蘭也有人提著禮物被關在了門外。
正如波提切利所說的那樣,人們對美好的事物有天生的感知,以及下意識的佔有衝動。
小姑娘捧著臉讚嘆了一聲,嚴肅的點了點頭:&ldo;她這麼好,確實不能隨便嫁給其他人。&rdo;
達文西怔了一下,低頭笑著繼續描繪著肖像。
是啊。
她自己已經說過了,以後不會愛上任何人。
在想起海蒂的時候,他就感覺自己的內心如同聞到藍莓的知更鳥一般,在繞著灌木忐忑不安的轉著圈。
想要多試探一些,又不敢再往前走。
而被談論的物件正在花園裡漫遊,忍不住打了兩個噴嚏。
……都秋天了,怎麼還是會被花粉嗆到。
海蒂多畫了一份草圖交給了阿塔蘭蒂,拜託他幫自己找找那株植物。
這花園設計的廣闊而又精美,連樹籬迷宮的設計都頗為適合拍電影。
她年輕時扮演著法國王后,如今自己一覺醒來到了中世紀,總有種是重新到了哪個佈景的感覺。
海蒂漫無目的的思索著,突然指尖好