閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第46頁 (1 / 2)

辦公室裡的氣氛似乎有些詭異。

克希馬略有些不安地動了一下。

&ldo;為什麼?&rdo;領主大人淡淡道。

&ldo;她救了我的母親,我簡直不知道該怎麼回報。而且‐‐她確實太美好了。&rdo;阿雷西歐沉浸在熱烈的幻想裡,說話的語氣都格外歡快:&ldo;我雖然出身一般,可願意把她當做這世間最好的姑娘,不讓她吃一點的苦。&rdo;

他們家在佛羅倫斯和威尼斯多處都開了商行,家中也還算富有。

如果她嫁過來,起碼不用在領主宮裡被僱傭支使,常常還得看人臉色。

結婚以後,若是她喜歡,平日呆在宮裡繼續做事也行。

不喜歡,便去威尼斯那有小河的花園裡住一住,他們家在米蘭也有宅邸。

洛倫佐面無表情地應了一聲,吩咐道:&ldo;讓她過來。&rdo;

忙碌的鍊金術師很快就被叫了過來。

海蒂一看見熟悉的雜貨店老闆,下意識地打了個招呼:&ldo;您母親好些了嗎?心口還疼不疼?&rdo;

&ldo;按照您的吩咐,最近比平時還要健康許多。&rdo;阿雷西歐露出羞赧的表情,眸子裡泛著殷切的光。

他往前靠近了一步,語氣懇切道:&ldo;海蒂&iddot;基思勒小姐,您願意與我訂婚嗎?&rdo;

海蒂懵了幾秒鐘:&ldo;什麼?&rdo;

&ldo;請嫁給我吧,您是如此的美麗、善良、優雅,&rdo;阿雷西歐又向前一步道:&ldo;您救了我的母親,又分文不取,我們全家人都非常的‐‐&rdo;

海蒂連著往後退了幾步,強行繃出笑容來:&ldo;謝謝您的好意,但是不必了。&rdo;

上輩子的六段婚姻已經給夠她教訓了。

她曾經以為,婚姻是從一個避難所逃到另一個避難所。

可實際上,是從一個麻煩,逃到另一個更大的麻煩。

何況這求愛也來的太莫名其妙,讓人都有些一頭霧水。

&ldo;我會給你幸福的,&rdo;阿雷西歐露出驚慌的表情,試圖安撫她的情緒:&ldo;我只想讓您被庇佑和保護,得到家的歸屬,而且結婚以後,您也可以過得富足而安逸‐‐&rdo;

領主大人不緊不慢地開口道:&ldo;您的意思是說,我在杜卡萊王宮裡虧待她了,是嗎?&rdo;

&ldo;不不不,我沒有這個意思。&rdo;

青年笨拙而又單純,眼睛卻始終望著她,彷彿還在等待一個答案。

海蒂開始認真思考自己是不是給過他什麼容易被誤會成暗示的話語了。

沒有,絕對沒有。

&ldo;我瞭解您的忠誠與善良。&rdo;她向前一步行禮道:&ldo;但我並無結婚的打算,自己工作也很愉快,感謝您的眷顧和喜歡。&rdo;

在說這些話的時候,海蒂微微地垂眸規避視線,也不去看對方受傷的表情。

有些事的界限很清楚了。

中世紀的平均結婚年齡大概在十幾歲,但就是真的二三十歲不嫁人,只要不被父母責罵,應該也糟糕不到哪兒去。

實在不行,她還能強行把鍊金術跟自己捆綁在一起,拿教條去抗婚應該也不成問題。

‐‐絕對不要有上輩子的那些麻煩。

阿雷西歐並沒有死心,結結巴巴地想和她解釋。

海蒂只再三地婉拒和感謝,然後目送著他失魂落魄地離開了王宮。

上一章 目錄 +書籤 下一頁