當前位置:樂文小說網>歷史軍事>被迫和前駙馬復婚後小說> 被迫和前駙馬復婚後 第8節
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

被迫和前駙馬復婚後 第8節 (2 / 4)

妹私藏的徐少尹的詩集,詩集中竟然還夾著一首徐少尹寫給妹妹的情詩,什麼‘昭昭我心,皎日為期’,我都不好意思說出口。”

文寧公主的目光又落到昭兒身上,嘖嘖了兩聲道:“之前不覺得,今個兒細細一瞧,昭兒和徐少尹確實有幾分像。妹妹以情詩給昭兒命名,也屬實是有心了。”

魏姝確實有收藏一些字畫詩作,但那都是歷朝名師大家的作品,徐子期的詩作還缺少歷練,尚算不得臻品,魏姝並沒有收藏過,詩集中夾帶的所謂情詩,更屬無中生有。

有人為了誣陷昭兒的身世,還真是無所不用其極,甚至不惜牽連無辜之人。

魏姝的聲音也冷了下來:“今天日頭大,姐姐莫不是被曬昏了頭,昭兒的名字乃先皇所賜,取日月光輝之意,和徐少尹有什麼關係?再者,我若真有什麼情詩,不細心藏好,還能叫外人輕易搜去?這般明顯的栽贓陷害,姐姐竟看不明白嗎?”

“是不是陷害我說了不算,妹妹說了也不算。”

文寧公主見魏姝神色不虞,反而越發得意,說道“妹妹不如先聽我把話說完,原本那首情詩還不至於讓父皇如此動怒,偏偏徐少尹今日進宮覲見,在父皇面前告了靺鞨王子一狀,說王子在京屢屢借酒鬧事,惹了不小的民怨,請求父皇懲治。

“作為京都府少尹,維護京都安定,也算是他職責所在,然而千不該萬不該,他竟然又借題發揮,說王子並非良人,配不上妹妹。皇家公主的婚事,豈容他一個外人指手畫腳?不過是和你好過一場,便這般把自己當個人物,父皇豈能容他?這才有了之後的事。

“父皇為了皇家顏面,以及不影響妹妹和王子接下來的婚事,下令遮掩了前因,否則這回兒神京議論的新聞,就不是徐家父子失了君心,而是昭兒和徐少尹的關係了。”

因為先皇不喜郭皇后,連帶著也不喜整個裕王府,文寧作為裕王府的郡主,自小便被教導,要像老鼠躲貓一樣地避開魏姝。便是後來她從郡主晉升為公主,礙於魏姝先皇遺孤的身份,依然要在她面前矮一頭。

今天她終於有了能把魏姝踩在腳下的機會,便又高高在上道:“長姐如母,你母妃過世的早,我便代她教育你幾句,貞柔賢淑才是一個公主該有品格。

“之前的事也就罷了,今後妹妹還是收斂些,像砸傷長輩、挑逗其他駙馬這樣的事,還是少做為好,更要懂得守貞,免得和親後受靺鞨王子厭棄,若是再因此影響兩國友好,妹妹可就是大安的罪人了!”

很明顯,文寧公主只想嘲諷魏姝,根本沒打算聽她的解釋。

魏姝便也沒同她客氣:“雖然姐姐滿嘴瘋話,但看得出來,姐姐十分憂心靺鞨與大安的關係,既然如此,何不同駙馬和離,自請嫁給靺鞨王子?姐姐最懂貞柔賢淑,王子必定喜歡,兩國關係也必定牢不可破,大安上下都會因此感念姐姐高義的。”

此時,桃林中的一間木屋裡,站在窗前的謝閔聽到魏姝的話,不由面色複雜道:“崇寧公主果真非尋常女子,什麼話都敢說啊。”

他身邊還站著謝蘭臣,方才魏姝和文寧公主的一番話,兩人都聽在耳中。

並不是他們倆故意躲在這裡偷聽。

謝蘭臣昨日便同寺內的方丈約定好,今天一早會來這裡,抄錄寺內供奉的《仁王護國經》。

《仁王護國經》原文乃梵文所著,先後有三名法師出過譯本,但因每位法師的理解不同,各個譯本的內容也略有出入,其中不空法師翻譯的一版,鮮有傳世,謝蘭臣聽說護國寺有不空法師翻譯的原版手稿,便打算抄錄一份回西北。

因而謝蘭臣比魏姝還要更早來到桃林,謝閔因為有事要查,倒是之後來的,但也比文寧公主早。

他本是有事向謝蘭臣回稟,卻因為謝蘭臣抄

上一頁 目錄 +書籤 下一頁