談判的過程總是冗長而複雜,亞歷山大一走便是許久未歸。我不禁猜測,或許他的雪橇已被白軍所扣下。街道逐漸恢復往昔的寧靜,但就在我以為復辟黨的行動已經停歇之時,那個不請自來的弗拉基米爾再次現身於領主府附近。
\"帕夫柳克老爺,難道您當真不再渴望財富與地位了嗎?\"
他帶著狡黠的笑容,試圖誘惑我。
我淡然回應道:
\"如今,我只盼能過平淡安寧的日子。\"
\"哈哈,那麼,想必您的妻子和女兒此時並不在您身旁,對吧?\"
他的話語如同毒箭般刺來,讓我心頭一緊。
弗拉基米爾那乾瘦的身軀猶如一具猙獰的骷髏,他發出令人毛骨悚然的獰笑,似乎要將我拖入無底深淵。
\"沒錯,但你們休想找到她們。\"
我毫不畏懼地展開雙手,表明自己對妻女的安危毫不在意。
\"很好,不過我想您定然不願看到一個無辜的孩子失去父親,一個無辜的婦女失去丈夫吧。\" 弗拉基米爾露出了讓人捉摸不透的笑容。
說著,他揮揮手,兩名彪形大漢押著扎伊夫走上前來。
“扎伊夫?他只是個平民,又不是我的部下,你們抓他做什麼?”
我儘可能消除臉上的懼意,淡定地盯著弗拉基米爾。
“我聽說,這個漢子跟了你很長時間呢。”
扎伊夫憤怒地掙扎,但他的力量遠遠不及那兩個彪形大漢,根本無法掙脫束縛。
“放開我!帕夫柳克老爺,殺了這幫雜種!”
我擺了擺手,示意扎伊夫安靜下來。
“你想以這種方式逼迫我妥協,很抱歉,這對我不管用。”
就在這時,一些紅軍士兵從四面八方跑來,他們手中都拎著槍。
“弗拉基米爾,你又來搗亂!”
士兵們一臉怒容,狠狠地盯著眼前這個陰險的男人。
“市長,你下命令吧,逮捕這個搗亂分子。”
我斜眼瞥了一下那個士兵,然後搓了搓臉。
“沒看到有平民被他們劫持嗎?誰教你這麼幹的?”
士兵撓了撓頭,然後有些慌張地退到後面去了。
儘管我心裡很擔心扎伊夫的安危,但現在情況危急,我只能裝出一副滿不在乎的樣子。
“一個平頭老百姓,他能有什麼錯呢?你們這樣對待他,就是你們的不對了,弗拉基米爾。”
這時,弗拉基米爾的兩個手下也掏出了手槍,頂著扎伊夫的後背。
“哦?我心目中的帕夫柳克大老爺可是鐵面無私,對自己的朋友完全負責的呀,怎麼今天會這樣呢?”
這時候,城南又跑來一群民眾,他們臉上充滿了憤怒和恐懼,手裡拿著簡單的武器,叫嚷著要趕走那些紅軍。
“喂,你們這些雜種,不要礙了帕夫柳克老爺登基的事。”
一個男人揮舞著手中的鋤頭喊道。
“你們怎麼還不滾?難道你們想被絞死嗎?”
另一個人也跟著附和道。
民眾們七嘴八舌地說著,每個人都表現出一種堅定的決心,他們要逼迫我稱帝。
我的額頭上開始冒出冷汗,臉色變得蒼白如紙。我知道,如果我拒絕這些人的要求,可能會引發一場暴亂。但如果我接受了他們的提議,就等於與紅軍徹底決裂,成為人民公敵。
“各位,各位,我對沙皇這個位置真的不感興趣,請回吧。”
我試圖解釋,但聲音卻顯得如此無力。
“不行!絕對不能讓這群狗腿子耽誤您的大事!”
有人反駁道。