酒為什麼會變質?
硫酸銅藍的消失和復現竟是因為水?
血液竟然還有這些功能?
書裡不僅寫了相關的概念陳述,還提供了許多具體的實驗方法‐‐
這些實驗可以讓人們自由的證明理論的正確性,以確認她並沒有妖言惑眾。
每一樣都解釋的足夠清晰明白,而且也毫無破綻。
佛羅倫斯學院的人們甚至寫信給美第奇先生,想拜託他委託這位貴族來演講解說,大家可以更充分的學習到許多新的知識。
這書還被輾轉著送到了英國和法國,據說也引起了好些轟動和反響。
達文西幫她做出了新的好些實驗用器具,翻著這本書也頗有些躍躍欲試。
如今,他在自己的臥房裡也擺了一副顯微鏡,利用它發現了許多的新鮮東西。
以至於修道院的那副畫都拖延了一個多月才交。
&ldo;我前段時間,發現給那些細胞滴鹽水的時候,它們有的會變形,&rdo;他幫她端著試管和燒瓶,興致勃勃的分享著自己的新發現:&ldo;你說泡澡久了之後手指會變皺,是不是也和這些東西有關?&rdo;
海蒂笑著點頭:&ldo;你可以多做些實驗看看,還會有更好玩的事情。&rdo;
&ldo;對了,有空一起去泡澡吧,&rdo;達文西隨口道:&ldo;我知道有個新的理髮師會按摩,揉肩解乏挺到位的。&rdo;
&ldo;這個‐‐就不用了。&rdo;
&ldo;對了,小桶先生最近在忙什麼?那副花神的油畫完成了嗎?&rdo;
達文西幫她把東西擺放好,露出遺憾的表情:&ldo;還在飲酒神傷,老習慣了。&rdo;
&ldo;哎?&rdo;海蒂忽然想起了德喬從前提的那些事情,下意識道:&ldo;因為……西蒙內塔嗎?&rdo;
那個已經死去好幾年的美人?
美第奇兄弟和他都愛過的那個人?
&ldo;他很喜歡她,以至於在她死後都總是有些魂不守舍的。&rdo;達文西顯然不太理解這種深邃的情感,只惋惜道:&ldo;群聚的時候還挺好,一個人坐著就總是會嘆息。&rdo;
&ldo;我們該去看看他,&rdo;海蒂下意識道:&ldo;這是很痛苦的經歷。&rdo;
&ldo;我不明白‐‐&rdo;達文西看著她道:&ldo;人為什麼會相愛?&rdo;
&ldo;情慾和愛欲到底是什麼?&rdo;
海蒂怔了一下,也不知道該如何回答他。
&ldo;我看著他們痛苦或失意,也想在畫中表現出來,&rdo;達文西的神情依舊坦誠而又茫然:&ldo;可是能讓我產生類似情感的,只有藝術。&rdo;
他能夠懂得嫉妒,失意,悶苦,唯獨無法瞭解人與人之間的深愛。
與同性也好,與異性也罷。
為什麼會人們會把自己的內心都寄掛到別人的身上?
海蒂想了一會兒,只伸手拍了拍他的肩。
&ldo;再過幾年估計就懂了,你還太年輕。&rdo;
這話從一個二十歲的姑娘口中說出來,顯然有些荒誕。
她找了個合適的時間,帶著糕點和鮮花去拜訪波提切利。
房間裡拉著厚重的窗簾,隱約能聞見麥芽酒的味道。
那青年醉倒在一幅畫旁邊,還在囈語著什麼。
海蒂從來沒有見過這個模樣的小桶。