也會隨手採一束路邊的野雛菊,給她編制一個大小正好的花環。
如今經濟來源漸漸穩定,青黴素帶的不多但也夠用,海蒂漸漸有閒工夫去找各種樂子。
她首先想到的,就是達文西那些手稿裡妙不可言的各種設計。
&ldo;leo‐‐還願意給我看看你的手稿嗎?&rdo;
青年怔了一下,很快地就取了一部分拿了過來。
海蒂坐在了他的身邊,開始專心翻閱的裡面的插圖和解說。
達文西注視著她垂落的黑髮與長睫,呼吸也放輕了一些。
海蒂看到了許多有趣的東西‐‐橋樑、槍炮、溫度計、機器人一般的奇怪生物,還有飛行器。
&ldo;這個……&rdo;她指著這個如同長著蝙蝠翅膀一般的腳踏車道:&ldo;是用來飛行的嗎?&rdo;
達文西的注意力很快轉移到了插圖上,認真的點了點頭:&ldo;我想的是,如果透過踩踏腳板讓翅膀上下扇動,人就可以飛到天上了。&rdo;
海蒂噗嗤一笑,搖頭道:&ldo;這恐怕是不能成立的。&rdo;
人的自重會成為最大的阻力,何況翅膀的材料也不可能是什麼尋常的亞麻布。
&ldo;不過,&rdo;她轉頭看向他,笑著眨了眨眼睛:&ldo;我可以做一個類似的東西給你看。&rdo;
她曾經的交往者之一,便是飛機的設計師。
對方試圖改良飛機的效能,但始終認為機翼應該是被一劈兩半的橢圓形‐‐因為從前的老設計稿都是這樣的。
&ldo;不……&rdo;當時的她反問道:&ldo;你認為鳥兒的翅膀是這樣橫放的嗎?&rdo;
海鷗也好,知更鳥也好,它們翅膀既是弧形的,又是向後擺的。
那時候人們還不知道什麼叫空氣動力學,對許多東西的認知都停留在初步階段。
可事實證明,她的這個看法是對的‐‐
機翼在她的這句話下被設計成&l;∧&r;的設計,速度和燃料的消耗程度也得到了明顯的提升。
海蒂拿來紙稿,想要給他解釋其中具體的原理。
&ldo;哎……我的筆呢?&rdo;
-2-
她有擺放好所有東西的習慣,而且對歸納和整理也頗有一套。
那支他們在古董市場裡淘來的紅寶石鋼筆,應該就放在這桐木小盒子裡才對。
但盒子裡還放著其他幾根鋼筆,唯獨不見他送給她的那一根。
海蒂下意識地撥弄了一下盒子裡的其他鋼筆,又開始掀開桌面上的小報和書本翻找,那支筆就如同人間蒸發了一般,完全沒有任何痕跡。
&ldo;是不是上次帶出去了?&rdo;達文西起身幫她找角落和櫃底裡有沒有,疑惑道:&ldo;我昨天還看見了它來著?&rdo;
&ldo;不,我不會隨便帶這東西出門。&rdo;
它可值四十個金幣呢。
海蒂嘆了一口氣,心想可能是自己忙忘記了,擺了擺手道:&ldo;也許過兩天德喬整理屋子的時候就有了,不要緊的。&rdo;
她抽出另一根筆,給他展示滑翔翼的設計,以及小飛機的構造。
plane這個詞在古拉丁文裡的意思,是&l;使……光滑&r;,亦有刨床的意思。
海蒂強行把它與飛行器