閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第92頁 (1 / 2)

而達文西的戰爭天賦,也開始被各種人傳頌和讚美。

他確實是這方面的奇才‐‐

從運輸裝置到起重灌置,從部隊陣型到兵械改造,似乎就沒有他不會的事情!

不光是士兵們看見了,連佛羅倫斯城裡的人都開始驕傲的談論這個名字,和外鄉人吹噓他靠著怎樣的神通擊沉船隻,彷彿是自己親眼所見。

海蒂暗暗的鬆了一口氣。

她終於在原有的計劃中邁出了一小步。

有達文西在,也許未來會輕鬆的多。

領主大人雖然保持著平靜和穩重,但也開始頻繁地召見他談論各種事情,而且還給予了他各種特權‐‐

比如隨時都可以進出藏書室,或者能夠自由的委託佛羅倫斯的學者幫忙研究什麼東西。

他開始改良這座古城的防禦設定,還開始研究新的攻城梯設計草圖。

也就在這個時段,第三個聖誕節終於要來臨了。

其實聖誕原本和基督教沒有關係,是起源自古羅馬人迎接新年的農神節。

羅馬帝國變更官方宗教之後,這個習俗也漸漸被更改了含義,用來慶賀耶穌在馬廄誕生的日子。

從十二月八號的倒計時開始,廣場和宮裡都開始進行各種裝飾,大教堂前例行要佈置耶穌誕生的場景。

瑪利亞憑著處子之身孕育了耶穌,天使加百列在夢中告誡著約瑟,讓他善待這對母子。

不僅是這一片神話劇情佈景被點亮長明的燈光,教堂和宮邸前的許多盞燈都會被點亮。

小商販們開始從附近的村莊湧流而來,開始兜售各種手工藝品和小傢俱,還有人牽著牲畜過來叫賣,即使是下著小雨,往來的商販行人也絡繹不絕。

海蒂已經習慣了在早上還要同他們和紅衣主教一起舉行前夜彌撒,晚上在午夜之際還要再來一次守夜祈禱。

到了一月六日的顯靈節,照例還有一場盛大的遊行,主題一如既往地為三博士來朝。

海蒂在看過波提切利的那兩幅三博士來朝之後,又親眼見證了達文西的畫作,如今再看這些□□時只覺得有些索然無味。

不得不說,畫家筆下的角色一旦被賦予了靈魂與情感,有時候比穿著戲服的演員還要生動。

他們站在領主的看臺附近,一塊瞧著沸騰的人群,偶爾會聊些別的事情。

達文西還在研究阿基米德的專著,他最近從學院裡借了好些書回來,聽德喬說一看能看到半夜裡去。

波提切利身邊又圍了好些搭訕的婦人和少女,不過也應對的頗為自然,也許還帶著幾分調笑的意味。

海蒂左右瞧了一眼,又看向不遠處那一臉漠然的領主。

她打了個哈欠,打算提前回王宮裡睡一覺。

正在這時,有幾個陌生的男人在快步向他們走來。

狂歡節在進行時總是人聲鼎沸,連樂器的旋律都能被歡呼聲歌唱聲淹沒。

海蒂回過神來的時候,有個男人已經到了他們的面前,抬手就抽出了匕首‐‐

&ldo;躲開!&rdo;達文西下意識地把書直接扔到了他的臉上,抬臂就把海蒂往後推,讓她不偏不倚地躲過了刺過來的匕首。

遠處傳來驚叫聲,人群也開始慌亂的擠壓又分散,還有好幾個刺客在朝著美第奇的方向沖了過去,眼看著就突破了守衛的包圍。

&ldo;海蒂‐‐快跑!!&rdo;

第34章

她有些驚慌的往領主宮跑,一邊扭頭去看身後的景象‐‐

達文西已經抄起附近的陶罐去砸暴徒

上一章 目錄 +書籤 下一頁