旅館主。旅館從來不只是睡覺的地方。為了招徠生意,中世紀的旅館通常兼做酒館、賭場和妓院。讓人們酩酊大醉,做出錯事;又或者引誘人們敗壞家財、享受肉慾……換取不義之財。這當然是令道德高尚的人鄙視的職業。
高利貸者。《聖經》對高利貸者是絕對拒斥的。《出埃及記》中說:&ldo;我民中有貧窮人與你同住,你若借錢給他,不可如放債般向他取利&rdo;;《利未記》則說:&ldo;你的弟兄在你那裡若漸漸貧窮,手中缺乏,你要幫補他,……不可向他取利&rdo;;《路加福音》說:&ldo;要借給人不指望償還&rdo;;《詩篇》第15章則直接指出,放債的人是不能進入天堂的。高利貸被視作一種盜竊,《聖經》規定了白天勞作、晚上休息,而高利貸呢,在夜間也在不斷增殖。它偷竊了本不屬於它的時間。
第20章
於是她真的看著他搭了一下午的骨頭,後來甚至自己也戴著手套上了。
比起集會裡那些花裡胡哨的小玩意兒,鋪子裡的那些皮料面具和眼鏡,似乎這人骨拼久了也頗為有趣。
等她回過神來的時候,兩人已經開始完成那可憐人的大腿和小腿的擺放了。
‐‐這絕對不是什麼好癖好。
海蒂走神了許久,達文西這邊的進展也不太順利‐‐他有些分不清楚部分碎骨的來源和去向,它們看起來和被狗啃剩下的骨頭也沒什麼區別。
&ldo;話說回來,&rdo;她下意識地開啟了一個話題:&ldo;美第奇夫人的身體依舊這麼健康,真是一個奇蹟。&rdo;
一個女人要有多強大,才會一口氣不停地生下九個孩子?
達文西對著蠟燭比對著兩塊不同的指骨,漫不經心道:&ldo;她和洛倫佐先生一直是很好的朋友。&rdo;
他們兩位明明是夫婦吧。
海蒂唔了一聲,繼續幫他擺正脛骨的位置。
她忽然開始回憶,那些整容醫生在毫無經驗的情況下幫自己拉皮抽脂,是不是也像今天的自己一樣,都是一回生二回熟。
&ldo;當時,在洛倫佐先生剛成為領主的時候,他還太年輕了一些。&rdo;達文西也閒著無聊,跟她這個外鄉人講這兒的老故事:&ldo;加上有其他幾個家族的窺伺,美第奇並不能完全站穩腳跟,隨時可能被掠奪權力與財富。&rdo;
&ldo;……所以?&rdo;海蒂想到了一個常規操作:&ldo;政治聯姻?&rdo;
&ldo;嗯。&rdo;
克拉麗切&iddot;奧爾西尼出身於外邦,家族本身擁有強力的軍事力量。
而美第奇家族是銀行世家,擁有雄厚的財富。
兩者結合之後,亦是強強聯手,進一步地壯大了整個佛羅倫斯。
&ldo;你覺得,洛倫佐是怎樣的人?&rdo;
海蒂思考了一會兒。
她首先想的,是達文西是不是被派來套話的。
其次,是這兒的保密情況怎麼樣。
‐‐不過下人們都知道這裡跟停屍房差不多,上層人也不會屈尊過來,其實已經算半封閉的秘密空間了。
她沉默半晌,還是選擇說內心的想法。
&ldo;政客。&rdo;
與幾百年後的那些美國政客也差別不大。
城府深,心機重,喜怒不形於色,又喜歡觀察和控制別人。
達文西忽然笑了起來。
&l