閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第3頁 (2 / 3)

根據紀錄片裡她的自述,早年間她拍的這一部電影是被導演脅迫拍攝的,進棚前並不知情有激情戲,但導演進行了恐嚇和威脅。

並且按照海蒂的電影作品來看,她也並不是艷星。

另外在這本書裡,她是在八十五歲壽終正寢後重生穿越到中世紀末尾的異國,所以早期行為偏向有點茫然的老太太。

從50歲到85歲,她人生的後35年都在一個不斷蒼老遲鈍的過程裡,不存在一重生就精明能幹的全開狀態。

2海蒂是個演員和通訊學家,她應該更精通通訊學,和化學無關(x)

海蒂就讀的是戲劇學校,但學校也提供其他領域的教學,她在紀錄片中提到『很喜歡化學,而且還算有天賦』。

海蒂對無線跳頻技術的貢獻,在於把調頻與遙控器進行聯想,並聯合美國的另一位鋼琴家進行創意設計,實質性的理論支援是由加州理工學院的教授給予的,她本人是創意的設計者,但不是行業的從業者。

3海蒂性格桀驁不羈,不應該因強權而束手束腳,她是自由又張揚的人。

這一點我持保留態度。

海蒂確實在面對愛情、事業等事項時獨立而自主,但她對戰爭和政治的態度我個人認為也很明顯。

希特勒迫害猶太人,她哪怕對親生孩子都不肯談論自己的出身和宗教。

在政治和極權,張揚個性並不是合理的選擇。

而同美國政府合作,用吻來兜售債券,也完全是雙贏的選擇。

自由和張揚也是要看場合的。

以上是個人的淺薄觀點,感謝追文。

第2章

&l;da vci&r;的發音頗為清晰,她愣了下,顯然有些詫異。

文藝復興,義大利,達文西。

全都串在了一起,再巧合也不會是重名。

&ldo;你就是……達文西先生?&rdo;

她下意識地再次打量眼前的這個青年,想詢問些什麼,可亂糟糟的拉丁文在腦子裡一劃而過,組織起語言來頗有些困難。

海蒂知道和他有關的許多事情。

天才畫家,代表作是《蒙娜麗莎》,而且和自己一樣都是發明家。

可很多記憶和眼前的這個人拼在一起,似乎完全對不上號。

這個青年看起來有些凌亂和隨意,房間裡也亂糟糟的,似乎也沒有什麼人幫忙打理。

&ldo;你也許聽說過我的名字,&rdo;達文西露出略有些無奈的笑容來:&ldo;相信我,不是你想的那樣。&rdo;

去年那樁事鬧得頗大,簡直可以算個人汙點之一了。

&ldo;吃飯吧,&rdo;他做出禱告的手勢:&ldo;我們的天父,願你的名受顯揚,願你的國來臨……&rdo;

海蒂怔了下,垂首做出同樣的手勢,沒有暴露任何破綻。

她是個純粹的猶太人。

猶太教和天主教一直不太對付,可哪怕是上輩子二戰的那段時間裡,自己也對這段出身閉口不談,連兩個子女也對此一無所知。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width:

上一頁 目錄 +書籤 下一頁