“這又是個什麼故事?”
王大喇嘛一本正經,講出這個來,讓郭康很是無語。
“可能這個記載,比較冷門吧。”王大喇嘛對他的表現倒是沒顯出多少意外:“很多人對北方的印象也就是漠北和女真這一條線了。其實更北邊,還是有很多地方的。”
“遼陽行省北部,有很多山嶺河流,到處都是未開發的荒山野嶺,和遍地的沼澤。尤其冬天,氣候寒冷無比,所以人跡很少。那裡只有一些土人的寨子,夏天種一點耐寒的作物,再四處打獵,以此維持生計。這些地方基本都是說女真語的部落和村寨,我們統稱為生女真。”
“而比生女真之地更北的地方,叫做弩耳幹。這個地方,種植業已經完全經營不下去了,但當地水網發達,魚很多,人們就以捕魚為生。但這裡依然是大唐曾經管轄過的地界,在當地能找到嚮導和商人,也有可以行動的道路。”
“元朝在這裡設定過管理機構,明朝也想控制這裡。這樣就能把控制區延伸到東北方向、臨近大洋的海邊,截斷徵東行省的商人和使者前往漠北的道路。”
“不過這裡依然不是最北的。”王大喇嘛拿拂塵敲了敲地圖:“只是更北邊資訊不多,不知道怎麼畫。”
“之前,歷代基本都是等著遠方部落來朝貢,但後來,遼國朝廷不滿足於坐等別人上門,決定派人去探險。”
“遼國探險隊一路向北,經過四十多個小國和部落,到達了一個叫‘狗國’的地方。這裡極其寒冷,遼國人帶來的馬,撒出來的尿能直接凍成冰坨。當地人身穿獸皮,住在冰雪壘成的房子裡。”
“探險隊記錄說,當地人不養馬,而是養那裡盛產的一種大狗。他們會製作六寸寬、幾尺長的木板,讓狗拉著在冰上行動。這些狗的用途非常廣泛,因此遼國人直接叫他們狗國。”
“而狗國更北,就完全聽不懂當地人的語言了,連個翻譯的人都找不到,不知道他們的國家、部落,到底叫什麼名字。”
“後來,探險隊遇到一個會說一些鐵勒語的人,那人告訴他們,更北,都是龍蛇猛獸肆虐,魑魅橫行的地方,不能再去了。探險隊認為,自己已經到達了《山海經》所說的北荒之地的盡頭,就回去了。”
“這聽起來,怎麼跟個神話裡的魔域一樣。”李玄英表示懷疑:“最早的時候,中原人還覺得西域的沙漠就是世界盡頭了,實際上,這‘世界盡頭’之外還大得很,連我們自己,都在這原本的‘世界之外’。”
“那個會當地語言和鐵勒語的人,估計也是個來回闖蕩的商人。是不是為了壟斷生意,不想讓契丹人探索出商路,就像波斯奸商恐嚇甘英,不讓他來大秦國一樣?”他猜測道:“還是說,契丹人單純是不想再走了,編了個故事,回頭給朝廷交差?”
“那個狗國的故事倒是真的,因為唐朝的時候也有類似記錄。”王大喇嘛解釋道:“據說貞觀時,北方有個流鬼之國,派王子來稱臣朝貢,太宗封其為騎都尉。按當時留下的記錄,和這個狗國的情況差不多,即使不是一個國家,也是生活方式類似的族群。所以這地方其實也是大唐地界,不算跑的太遠、吹的太誇張。”
“你這大唐地界,到底有多大?”奧特里福斯看起來已經聽暈了:“怎麼到處都是大唐地界。”
“地理上,他本來就是這樣啊。”王大喇嘛無語道:“我有什麼辦法。我還能擋著人家,不讓人給唐朝當封臣麼。”
“主要是,這些故事聽起來,確實太神話了。”博爾詹說:“感覺就像一個史前的超級大國,到處都是他的領地。在邊境之外,直接就是怪物橫行、混沌未知的魔域了。這個世界……感覺更適合魔幻故事。”
“這也沒辦法的。那些遙遠的、資訊不多的地方,本來就是半神話性質