當前位置:樂文小說網>遊戲競技>自建帳以來:羅馬汗國記> 第二百二十九章 羅斯特產鄉村風情
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第二百二十九章 羅斯特產鄉村風情 (1 / 2)

“羅斯的村社裡,還有一些你們可能會覺得奇怪的傳統。”伊蓮娜夫人繼續說道:“雖然和這裡的軍團農莊一樣,都有集體生活、合作勞動的習慣,但很多方面是截然不同的。”

“最典型的,就是他們的節日特別多。”她說:“每年,固定的節日有幾十個之多。有些節日還不止一天。所以,各種休息日加起來,能達到二百天以上。換句話說就是一年裡,一大半的日子理論上都是假日。”

“是不是因為那邊太冷了,不休假不行啊?”脫歡設想道。

“不是。”伊蓮娜夫人搖搖頭:“莫斯科以南的地方,一年怎麼說也有二百天是可以耕作的。但土地最肥沃、氣候最好的基輔周邊,反而是節日最多的。他們每年有一百五十個以上的節日。反而在諾夫哥羅德地區,節日沒有這麼多。”

“這就是單純不想幹活吧。”脫歡笑道:“肥沃的地方,不費多大力氣,種出來的東西就能養活自己。所以工作一下就不幹了?”

“結果上是這樣的。”伊蓮娜夫人點點頭:“村社的風氣,可以說是反勤勞的。實際上,如果你節日想多幹活,別人還不樂意呢——這些多幹活的人,會受到村社的警告。”

“這是為什麼?”脫歡確實不能理解了。

“因為村社的傳統,是要求絕對的平等。這種平等不止是對於村社田地的均分,甚至對於勞作時的出力,以及勞作後的收穫,都有要求。”伊蓮娜夫人解釋道:“他們追求這種平等,到了一種近乎偏執的地步。”

“怎麼描述好呢……”她想了想,比喻道:“這麼說吧。在大都這邊,我也聽過塞里斯先生講課。那個古代的哲學家孔夫子,有句話,叫‘不患寡而患不均,不患貧而患不安’,對吧?”

她夾了句漢語文言,看向眾人。

脫歡和郭康等都點點頭。

“我當時問先生,這話的意思,是不是說,寧可物資匱乏,生活貧困,也要保持平均?這聽起來,跟羅斯村社的情況差不多。”伊蓮娜夫人繼續說道:“但他給我說,這是意思理解錯了。”

“這句話前面,有一句,叫‘有國有家者,不患寡而患不均’。因為這是對於貴族執政者的要求。這裡的‘寡’,不是普通人缺錢,而是執政者的土地和人民寡少;均,不是財產平均,而是政治上均等,各得其分。”

“整句話的意思,是執政者不要擔心領地太小,領民太少,而是要注意讓每個人得到自己應得的報酬。在執行政策的時候,要儘量保持公平均等。”

“比如,有些富人繳納的稅收反而更少,國家的稅收都落到了窮人頭上。這種事在塞里斯好像經常發生,這就叫‘不均’。他們認為,需要克服的,就是類似這種現象。”

“這倒是實話。”郭康點點頭:“對於你們那邊,也一樣有意義吧。”

“呃,我們那邊……很多地方,首先得先把稅收搞明白再說。”伊蓮娜夫人有些尷尬:“在不少行政區裡,富人基本上都是貴族,本來就不用交稅;窮人……稅制對他們也沒什麼意義。”

郭康想起來他們的“稅收”狀態,反應了過來。

“那邊的情況,和塞里斯,乃至現在的羅馬,都差別很大。所以我才說各個地方給人的感覺截然不同。”伊蓮娜夫人繼續說道。

“比如後面那句‘不患貧而患不安’,意思也是執政者不要擔心自己窮,而要擔心上下不相安。”

“在這兩句後,還有一句總結:‘蓋均無貧,和無寡,安無傾’。意思是做到執政公平,就不會擔心貧窮了;做到上層下層互相和睦,就不用擔心民眾人口少了;做到社會安定,就不擔心統治傾覆了。”

“所以,塞里斯的政治智慧,追求的是國富民強的理想,反而不是要求貧窮。”

上一章 目錄 +書籤 下一頁