閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第250頁 (1 / 2)

戰爭對峙與軍隊防禦都需要消耗大量的熱量與營養,而罐頭也是在拿破崙時期,為了實現對海軍的綜合供給而招募到的獨特技術。

眼下義大利的工坊也許還無法做好罐頭,但餅乾也是同樣重要的存在‐‐

比麵包體積更小,可以裝載更多的熱量,而且防潮效能更好。

如果這種食物可以廣泛推廣,不僅能夠加強邊防一帶的食物配給,也能夠給孩子們多準備一些零食。

他們一同在換裝之後去接見了英國大使,然後又一塊去了廚房。

與許多年前的那幕情景一模一樣,當親王和女王同時來到後廚的時候,原本在談笑聊天的僕人們全都驚愕的站了起來,行禮時幾乎不知道該把手放到哪裡。

按照他們的級別,也許他們這輩子都見不到這兩位貴族,註定了要在廚房裡勞碌一生。

海蒂笑著示意他們繼續休息,一邊和李奧納多交流著有關那位大使的訊息,一邊教他怎麼做餅乾。

其實在這個時代,街頭和酒館裡都有流行一些類似的產物,但從形狀和體積來說與現代的餅乾還有一些區別。

她更在意的是食料的壓縮程度,以及配料方面的成分與比例。

如果這些東西可以確定下來,佛羅倫斯及周邊城市就可以廣泛生產這種食物,然後把它們輸送到各個港口上。

人們的飲食出行在不斷地走向便利,國家發展的速度也會快上很多。

李奧納多許久沒有與她一起做這樣放鬆又簡單的事情,在揉麵團的時候還有些懷念。

海蒂揉捏著小麥的穗子,隨手用麵粉在他的臉上畫了兩個貓鬍子:&ldo;在想什麼?&rdo;

&ldo;在想……當初你笨手笨腳做義大利麵的樣子。&rdo;他忍不住笑了起來:&ldo;當時我問某個女僕‐‐你會釀造葡萄酒嗎?&rdo;

&ldo;不會……&rdo;她會意的露出那副茫然神情,似乎剛從稻草堆中鑽出來一般。

&ldo;那啤酒呢?&rdo;

&ldo;也不會……&rdo;她搖了搖頭。

&ldo;看來我不能僱用你,&rdo;他一本正經道:&ldo;不然我們都得渴死。&rdo;

她噗嗤一聲笑了起來,伸手去教他如何用小刀切下被固定成型的麵團。

&ldo;我以前吃過壓縮餅乾,&rdo;她把十指放在他的手背上,溫熱的掌心上還沾了些麵糊:&ldo;那個東西很神奇……吃下去雖然沒有多少,可很快就能飽了。&rdo;

&ldo;因為可以吸水,對嗎?&rdo;他挑眉道:&ldo;而且可以放些蔬菜之類的碎末,跟小麥粉一起壓實了。&rdo;

海蒂把切好的餅乾塊放進了烤箱裡,意味深長道:&ldo;你已經成為了一個非常優秀的親王‐‐也將做一個相當出色的廚子。&rdo;

&ldo;我已經學會烤比薩了,&rdo;他頗有些驕傲:&ldo;而且還會做小漢堡。&rdo;

她笑著親了親他的唇,在爐火邊教他如何用剩下的麵團捏個小兔子。

&ldo;在我們那個時候……&rdo;海蒂低聲說:&ldo;每次到了聖誕節,還要做薑餅屋。&rdo;

她開始講有關糖果屋和老巫婆的故事,李奧納多都聽得有些入迷。

餅乾的醇厚香氣順著熱流氤氳而出,小麥被充分地烘焙出樸實的味道

上一章 目錄 +書籤 下一頁