這本書第一次把15世紀流行的關於魔鬼和巫術的知識概括起來,甚至提供了諸如如何識別女巫、如何檢舉她們等各種詳盡的辦法,簡直成了追捕女巫的&ldo;聖經&rdo;,而書中記載的關於女巫的流言都被盲目的人們當成事實‐‐這意味著成千上萬的婦女都被無辜地燒死在火刑柱上。
第14章
於是真的要一起搬去王宮裡居住了。
達文西和她都擁有了貼身的僕人,她也再也不用照顧著這位畫家趕稿子的時候多喝些橙汁了。
仔細想想……居然還有些小失落。
兩個人由於開始的住處都在一塊,東西自然還是要分一下的。
剛曬了沒幾天的義大利麵要收起來帶走,並沒有釀製成功的葡萄酒也要倒掉。
達文西還送了她兩本書,都是文學和藝術理論。
海蒂到底沒什麼家當,只把那些瓶瓶罐罐,還有做到一半的手套和口罩給帶走了。
她在離開的前一天下午,又去偷偷檢查了那幾個小包裹,每一個都完好無損,也沒有被人動過的痕跡。
……還好沒有被那個美第奇發現,不然她絕對會被當成女巫給燒死的。
這時代連鑽石有沒有都不知道,一定要藏嚴實了。
關於在佛羅倫斯的資產,她想了很長時間。
哪怕有錢了,什麼都可以買,但什麼也都不可靠。
成年人和小孩的區別之一,就是明白世事多變,以及隨時隨刻,人都可能會身不由己。
早在剛發現自己來到這兒的時候,海蒂就立刻換掉了奧地利式的女僕裝扮,改為穿和當地人一樣的輕薄長裙。
這兒是典型的地中海氣候,春夏都還算暖和,衣服根本不可能藏住首飾,輪廓會特別明顯。
當時她還在達文西的住所裡呆了一段時間,同樣也放不下心來,決定把東西或埋或藏,放在絕對安全的地方。
她在這個世界,沒有自己的家。
達文西的住所也好,在杜卡萊王宮的獨立臥室也好,全都是隨時就可能失去居住權的存在。
而且那些房屋的主人也擁有隨時檢查和翻找的權力,一旦被發現,搞不好自己就真的要被扔到教廷接受判決了。
但如果擱置在樹洞或者鳥窩裡,可能會被那些野獸或者禽鳥叼走,最後不知下落。
洛倫佐先生據說和市民們一直走的很近,在他們進宮時還親自過去檢查了一下他們帶來的各種東西。
&ldo;這又是什麼?&rdo;
&ldo;先生,是口罩。&rdo;
他露出狐疑的表情:&ldo;你戴上,給我看看。&rdo;
海蒂當著一眾人的面,把兩個棉線掛在了耳朵上,用粗布帕子捂住了自己的口鼻。
&ldo;為什麼不用醫生的那種?&rdo;
中世紀的口罩,都是長長的鐵製鳥嘴,還要把眼睛都捂上。
&ldo;只用保護口鼻就可以了,先生。&rdo;
洛倫佐在她的箱子裡又翻了翻,拿出了一枚水果。
他表情微微變了一些。
&ldo;……宮裡不會連橙子都不給你的。&rdo;
&ldo;噢‐‐&rdo;海蒂下意識地拿走了那個橙子:&ldo;這是給達文西先生準備的,我做他的女僕做習慣了。&rdo;
她轉身把橙子遞給了他,鄭重其事道:&ldo;畫畫的時候多喝橙汁,我有空了給你再做些。&rdo;
達文