第 168 集 - 啟示。
'你到底做了什麼,才能在 ...... 得到這些?
聽到貝迪茲夫的話,我畏縮了。
地點變了,我們現在來到了貝迪茲夫的工作室,矮人在山脈中的住所。
平臺上有一個棍子怪物,它的尖端幾乎已經蒸發了。
我要把它帶回君臨,找一件替代武器。
在 ......? 你有能替代它的武器嗎?”
貝迪茲夫低吼道。
'很抱歉,但那種玩意兒是不可能的。
'不,我不要求那麼多。 我想要一把長柄的、相當重而且結實的東西。
...... 矛--不,長柄鉞戟是現成的。
我認為戟是斧和矛的結合體,不是嗎?
只要堅硬結實就好。
這就是我需要的。”
他讓他們等著,自己退到了後面。
等了一會兒,貝迪茲夫帶著一大堆長戟和其他矮人走了過來。
我拿起展示的每件武器,逐一摸索。
這個很輕。 這個易碎。 這個短。
它們都很精緻。
然後我意識到
這些是給人類用的嗎?
'不,它們足夠寬,對我們的哥布林、獸人或巨魔客人都有些用處。
...... 啊,所以才這麼半生不熟。
你們有巨怪用的武器嗎?
'......,有一些,但它們幾乎都是鐵製的,除非你有它們的膂力,否則你根本舉不起來,更不用說揮舞它們了。
沒關係。”
貝治赫有些不甘心,向其他人下達了命令。
等了一會兒,幾個人拿著幾把長戟走了進來。
我拿起一把舉起來。
重量還可以。
比俱樂部怪獸輕一點?
周圍的人對我單手舉起它感到有點驚訝,或許他們也有點驚訝。
'仔細想想,你剛才揮舞那武器就像揮舞樹枝一樣。
貝迪茲夫嘀咕了幾句,但我沒理他,而是檢查起其他武器來。
重量和長度都沒問題。
剩下的就是力量了。
我用手背輕輕敲了敲,檢查了一下,然後選了一把看起來最硬的。
我要這根,可以嗎?”
'哦,是的,可以,但你確定這是你想要的嗎? 這不太好看。......
還不錯。
它又重又結實。
如果它能滿足這些要求,現在就很好。
反正也只是權宜之計。
取回棍怪的殘骸後,我向他道了謝就離開了。
聽說戰鬥確實結束了,但真正困難的是戰後的清理工作,我對此深信不疑。
首先,是關於奧拉託姆的領地。
我們正在向修德拉斯人擴田,因此目前正在動員獸人和巨魔來改良土壤。
我們正在犁地、換土,並對土地進行改造,讓植物更容易生長。
有點遺憾的是,在高等精靈使用的魔法中,我們無法獲得許多與植物有關的物品,但沒有必要去要求我們沒有的東西。
照這樣下去,收成會大大增加,修德拉的糧食問題也會迎刃而解。
關於領地的問題,我們沒有給出任何解釋,而且已經在駐地周圍築起了一道巨大的圍牆,切斷了與外界的聯絡,所以外面不會有任何洩露。
...... 好了,想必大家一定很好奇這是怎麼回事。......
那些因為好奇而未經許可進入的人--好吧,他們將被變成肥料。